Translation of "подобного" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "подобного" in a sentence and their japanese translations:

Умный студент не сделает подобного.

利口な学生であればそのような事はしないだろう。

Никто никогда ничего подобного не видел.

だれひとりもこんなものを見たことがなかった。

Тебе не следовало говорить ей подобного.

彼女にそんなことは言うべきではなかった。

Никогда не представлял себе ничего подобного.

想定の範囲外だ。

В жизни ничего подобного не слышал.

- 後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
- 生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。

Никогда больше не делайте ничего подобного.

ああいうことは二度としないように。

подобного которому не проводилось нигде в мире.

世界中どこを見ても そんなものは見当たりません

Благоразумный человек никогда бы не сказал подобного.

分別のある人ならそんなことはいわないだろう。

Я не говорил подобного по собственной воле.

私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。

- Никогда ничего подобного не видел.
- Никогда такого не видел.

そんなものは未だかつて見たことがない。

- Никогда больше так не делайте.
- Никогда больше не делайте ничего подобного.

ああいうことは二度としないように。

Никогда в жизни я не видел и не слышал ничего подобного.

そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。

- Такого ещё не бывало.
- Это неслыханно.
- Ничего подобного ещё не случалось.

そんなこと今まで起きたことないよ。

- Никто никогда ничего подобного не видел.
- Такого ещё никто никогда не видел.

だれひとりもこんなものを見たことがなかった。

- Японец никогда бы не сделал такого.
- Японец никогда бы не сделал чего-либо подобного.

日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。

Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.

ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。

- Я никогда не видел и не слышал нечто подобное.
- Я никогда не видел и не слышал ничего подобного.
- Я такого и видом не видывал, и слыхом не слыхивал.

そのようなことは、見たこともきいたこともない。