Examples of using "слышал" in a sentence and their japanese translations:
悲鳴が聞こえた。
トムは銃声を数発聞いた。
よく聞こえませんでした。
あなたの噂は伺っています。
ドアのパタンという音がきこえた。
ロバートは具合が悪そうだ。
あなたはそのニュースを聞きましたか。
彼は物音を聞いた。
彼が死んだことは言伝に知りました。
彼女が歌っているのが聞こえた。
ロバートが病気だと聞きました。
悲鳴が聞こえた。
結婚されるそうですね。
- お噂は聞いています。
- お噂はうかがっております。
- あなたのことはかねがね聞いておりました。
料理がお上手と聞いています。
前にその歌を聞いた事がある。
私はあの話を以前に聞きました。
うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
- 彼女が歌っているのが聞こえた。
- 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。
あなたの噂は伺っています。
彼が死んだことは言伝に知りました。
結婚されるそうですね。
トムが入院したって聞いたよ。
- 家を買ったって聞いたよ。
- 家を買ったんだってね。
うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
ライオンの吠える声を聞きましたか。
マイク、今の話を聞いたかい?
木の葉のサラサラという音が聞こえた。
トムが結婚すると聞いている。
声が聞こえた気がした。
あなたはあなたの父のことを聞きました。
電話が鳴る音が聞こえた。
事故の事を聞きましたか。
- 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
- 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
- 自分の名前を呼ばれるのが聞こえた。
- 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
よく聞こえませんでした。
よく聞こえませんでした。
残念な知らせが届いた。
- おい、俺の言ってること、聞こえたのか?
- ちょっと、私が言ったこと、聞こえた?
よく聞こえませんでした。
- 君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
- 入ってきたのが聞こえませんでした。
- 私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
- 女性の悲鳴が聞こえたんだ。
その事を聞いたのはジョンしかいない。
合衆国に行っていたそうだね。
- 昨日の火事のこと聞きました?
- 君は昨日の火事のことを聞きましたか。
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
- たった今銃声がした。
- たった今、銃声が聞こえた。
悲鳴が聞こえなかったか。
彼女からめったに手紙をもらったことがない。
- 彼女がきたと、きいた。
- 彼女がここに来たと聞きました。
彼は試験に合格したそうだ。
彼は見聞の広い人だ。
彼は勤め口を探しているそうだ。
彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
彼が出ていく音が聞こえた。
彼が歌うのを聞いたことがない。
彼は大金持ちだそうだ。
- ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
- ナンシーはとてもかわいいんだってね。
商売は、繁盛しているようですね。
私はあの話を以前に聞きました。
彼は病気だといううわさだ。
君からの便りがあった。
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
トムって、入院してるそうよ。
私は少年たちが歌っているのを聞いた。
私はかつてその話を聞いたことがある。
- ドアが閉めるのが聞こえた。
- ドアが閉まる音を聞いた。
- ドアが閉まるのが聞こえた。
私も似た話を聞いたことがある。
前にその歌を聞いた事がある。
この曲聞いたことある?
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
彼はカエルを食べるって聞いてるよ。
病気だときいたので。
誰かの叫び声が聞こえた。
ドアが開く音がした。
あなたはテニスがうまいそうですね。
新しい彼女ができたんだってね。
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。
「日本人の7割が忍者だって聞いたんだけどほんと?」「それどこで聞いたの?」
昨夜犬の遠吠えが聞こえた。
- 彼が階段を降りていくのが聞こえた。
- 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
大きい声で話してくださると聞こえるのですが。
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
今まで彼が歌うの聴いたことある?
あなたはテニスがうまいそうですね。
あなたはそのニュースを聞きましたか。