Translation of "видел" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "видел" in a sentence and their japanese translations:

- Я видел его.
- Я видел это.
- Я это видел.
- Я его видел.

- 確かに会いました。
- 彼を見た。

- Том тебя видел?
- Том вас видел?

トムはあなたに会いましたか。

- Я видел его.
- Я его видел.

彼を見た。

- Ты это видел?
- Ты видел это?

あなたはそれを見ましたか?

- Том видел их.
- Том их видел.

トムは彼らを見かけた。

Ты видел?

見たか?

- Он также видел это.
- Он тоже это видел.
- Он это тоже видел.
- Он его тоже видел.
- Он её тоже видел.

彼もそれを見た。

- Я видел гору Фудзи.
- Я видел Фудзияму.

私は富士山を見たことがあります。

- Том его тоже видел.
- Том тоже это видел.
- Том её тоже видел.

トムもそれを見た。

- Я этого не видел.
- Я её не видел.
- Я его не видел.

わたしはそれを見ていません。

- Я его действительно видел.
- Я это действительно видел.
- Я её действительно видел.

見たよ。

- Где ты их видел?
- Где ты её видел?

彼女にどこで会ったのか。

- Он тоже это видел.
- Он это тоже видел.

彼もそれを見た。

- Он не видел никого.
- Он никого не видел.

彼は誰にも会わなかった。

- Я действительно видел его.
- Я же видел его.

確かに会いました。

- Я её снова видел.
- Я опять её видел.

彼女に再び会った。

- Том его тоже видел.
- Том тоже это видел.

トムもそれを見た。

- Я недавно его видел.
- Я его недавно видел.

最近彼に会った。

- Ты её там видел?
- Ты их там видел?

あなたはそこで彼女に会ったのですか。

Я видел НЛО.

- 私はUFOを見ました。
- 私はUFOを見たことがあります。

Я видел это.

- 私はそれを見たのです。
- 見たことがあります。

Я это видел.

- 私はそれを見たのです。
- 私はそれを見たことがある。

Я его видел.

彼を見た。

Ты видел ад?

地獄を見たことがあるか?

Я видел собаку.

犬を見た。

Том видел их.

トムは彼らを見かけた。

- Никогда ничего подобного не видел.
- Никогда такого не видел.

そんなものは未だかつて見たことがない。

- Однажды я видел метеор.
- Я однажды видел падающую звезду.

私は流れ星を1度見たことがある。

- Он, должно быть, видел это.
- Он, наверное, видел это.

彼はそれを見たに違いない。

- Ты не видел мой жакет?
- Ты видел мою куртку?

僕のジャケットを見なかった?

- Я уже видел её ранее.
- Я видел её раньше.

私は以前彼女に会ったことがある。

- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Ты видел это?

これ見たことある?

- Том увидел Мэри.
- Том видел Мэри.
- Том видел Машу.

トムはメアリーを見かけた。

- Я видел, как он убежал.
- Я видел, как он убегает.
- Я видел, как он убегал.

わたしは彼が逃げていくのを観た。

- Я его как-то видел.
- Я его один раз видел.
- Я видел его один раз.

一度会ったことがある。

- Я давно тебя не видел.
- Я вас давно не видел.
- Я Вас давно не видел.

- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

- Я видел тебя за приготовлением пищи.
- Я видел, как вы готовите.
- Я видел, как Вы готовите.
- Я видел, как ты готовишь.

あなたが料理するのを見た。

- Я не видел тебя целую вечность.
- Я тебя сто лет не видел.
- Я Вас целую вечность не видел.
- Сто лет тебя не видел.
- Я вас целую вечность не видел.
- Я тебя целую вечность не видел.
- Я тебя тысячу лет не видел.

- 長いこと会わなかったね。
- 私は長い間あなたにあっていない。
- 久しく会っていませんね。
- ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
- ご無沙汰しました。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。

- Я давно тебя не видел.
- Я вас давно не видел.
- Я уже давно тебя не видел.

- 久しく会っていませんね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

- Я давно его не видел.
- Я его давно не видел.

- 彼には随分長いこと会っていない。
- 私は長い間彼に会っていない。
- 久しく彼に会わない。

- Я нигде их не видел.
- Я не видел их нигде.

彼らにはどこでも会ったことがない。

- Я видел мужчину, сбитого машиной.
- Я видел человека, сбитого машиной.

私はその男が車にはねられるのを見た。

- Я никогда не видел её.
- Я её никогда не видел.

彼女に会ったことがなかった。

- Я никогда его не видел.
- Я никогда её не видел.

- 一回も見たことがありませんでした。
- 一回も見たことがなかったんです。

- Я сегодня вечером Тома видел.
- Я сегодня вечером видел Тома.

- 今夜トムに会った。
- 今夜トムを見た。

- Я её никогда не видел.
- Я его никогда не видел.

見たことはないよ。

- Я только что видел Тома.
- Я только что Тома видел.

私はさっきトムを見かけた。

- Я это видел собственными глазами.
- Я его собственными глазами видел.

私は私自身の目でそれを見たのだ。

- Я тебя сто лет не видел.
- Я не видел тебя много лет.
- Я Вас целую вечность не видел.
- Я вас сто лет не видел.
- Я тебя тысячу лет не видел.
- Я вас тысячу лет не видел.
- Я Вас сто лет не видел.
- Я Вас тысячу лет не видел.

- 久しぶりだね。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

Я видел только людей.

人しか見えませんでした

Однажды я видел НЛО.

私は一度UFOを見たことがあります

Ты видел мой фотоаппарат?

あなたは私のカメラを見ましたか。

Ты видел здесь сумку?

ここに鞄がありませんでしたか。

Он видел странный сон.

彼は変な夢を見た。

Возможно, он видел его.

彼はそれを見たかもしれない。

Несомненно, он его видел.

彼はそれを見たに違いない。

Я видел землю вдалеке.

遠くに陸が見えた。

Я однажды видел панду.

- 一度だけ、パンダを見たことがあるよ。
- パンダは1回見たことあるよ。

Том видел тройную радугу.

トムは三重の虹を見た。

Я этого не видел.

それは見なかったなあ。

Ты уже видел Тома?

もうトムに会ったのですか。

Ты видел вчерашний фейерверк?

昨日の花火見た?

Ты видел этот фильм?

その映画を見たことがありますか。

Я видел пятерых мужчин.

私は5人の男性を見ました。

Он видел красивую девочку.

彼はかわいい少女を見た。

Я видел ужасный сон.

私は恐ろしい夢を見た。

Я видел спящую собаку.

私は眠っている犬を見た。

Ты его раньше видел?

彼を見たことある?

Я сам это видел.

私自身それを見た。

Где ты видел Нэнси?

- あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
- どこでナンシーを見かけたの?

Ты видел вчера затмение?

昨日の月食見た?

Он это тоже видел.

彼もそれを見た。

Я видел одного друга.

友達に会った。

Я видел её фотографию.

彼女の写真を見た。

Том тоже это видел.

トムもそれを見た。

Том видел падающую звезду.

トムは流れ星を見た。

- Я видел здесь вчера твоих друзей.
- Я видел здесь вчера ваших друзей.
- Я вчера видел здесь твоих друзей.
- Я вчера видел здесь твоих подруг.

昨日ここであなたの友達を見かけたよ。

- Я никогда не видел столько денег.
- Никогда не видел столько денег.

- 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
- そんな大金は一度も見たことがなかったんだよ。

- Я уже видел эту девочку раньше.
- Я видел эту девушку раньше.

- 私はあの少女と以前会ったことがある。
- 私は以前、あの女の子に会ったことがある。

- Я никогда не видел жирафа.
- Я ни разу не видел жирафа.

私はキリンを見たことがありません。

- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Вы это видели?
- Ты видел?

これ見たことある?

- Я видел детей, переходящих улицу.
- Я видел, что дети переходили улицу.

- 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
- 子どもたちが道を渡るのを見ました。

- Я недавно видел твоего брата.
- Я тут как-то видел твоего брата.
- Я на днях видел твоего брата.

私は先日あなたのお兄さんに会いました。

- Я видел, как они окружили его.
- Я видел, как они окружили её.
- Я видел, как они его окружили.

- 私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
- 私は彼らが彼を取り囲んでいるところを見ました。

- Я видел это миллион раз.
- Я видела это миллион раз.
- Я миллион раз это видел.
- Я миллион раз его видел.
- Я миллион раз её видел.

いやというほど見てきたから分かる。