Examples of using "сделает" in a sentence and their japanese translations:
- 彼にそれをさせなさい。
- やらせてあげなよ。
2つ目の嘘は 自分で自分を幸せに できるということ
白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
今日トムはそれをやる予定なの?
誰かがその仕事をするだろう。
利口な学生であればそのような事はしないだろう。
彼は君がしてくれということはなんでもする。
- 総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
- 首相は明日声明を出すことになっている。
まともな人間なら、そんなことはしない。
白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。
問題は誰がそれをするかという事です。
彼は明日までには宿題を終えているだろう。
トムが明日するって言ってたよ。
トムは自分ではできないと言った。
こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。
彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
その選択肢を剥奪することで 貧しくなくなったり
傷ついて自分にとって 何がいいのかをわかっていないとか
一人づつ働きかけながら 確実に成し遂げます
彼女は何でも自分の思い通りにしないと気がすまない。
トムはそんなことは絶対にしないと言った。
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
- 彼が失敗しないかと心配だ。
- 彼が間違いを犯すのではないかと私は案じている。
君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
彼が何をするかわからない。
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。