Translation of "несчастью" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "несчастью" in a sentence and their japanese translations:

К несчастью, шёл дождь.

あいにく雨が降った。

Малейшая ошибка может привести к роковому несчастью.

わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。

- К сожалению, это правда.
- К несчастью, это правда.

残念ながらそれは本当なのです。

К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.

残念なことにその城を見る機会がなかった。

К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.

不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。

- К несчастью, он отказался прийти.
- К сожалению, он отказался прийти.

あいにく彼は来ることを拒んだ。

К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался.

先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。

К несчастью для Наполеона, это было типично для того, как много маршалов вели себя в его отсутствие

ナポレオンにとって残念なことに、これは彼の不在下で何人の元帥が行動したかという典型的なものでした

В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.

人間の心には互に矛盾した二つの感情がある。勿論、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。所がその人がその不幸を、どうにかして切りぬける事が出来ると、今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。少し誇張して云えば、もう一度その人を、同じ不幸に陥れて見たいような気にさえなる。そうして何時の間にか、消極的ではあるが、或敵意をその人に対して抱くような事になる。