Translation of "прийти" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "прийти" in a sentence and their finnish translations:

- Буду рад прийти.
- Буду рада прийти.

Tulen mielelläni.

- Можешь прийти завтра?
- Ты можешь завтра прийти?
- Ты можешь прийти завтра?

- Pääsetkö tulemaan huomenna?
- Pystytkö tulemaan huomenna?

- Тебе тоже стоит прийти.
- Вам тоже стоит прийти.
- Тебе тоже надо бы прийти.
- Вам тоже надо бы прийти.

Sinun pitäisi tulla myös.

- Попроси Тома прийти завтра.
- Попросите Тома прийти завтра.

Pyydä Tomia tulemaan huomenna.

- Позволь мне тоже прийти.
- Позвольте мне тоже прийти.

- Anna minunkin tulla.
- Anna myös minun tulla.

- Том может завтра прийти?
- Том завтра сможет прийти?

- Pääseekö Tom tulemaan huomenna?
- Voiko Tom tulla huomenna?

Том хотел прийти.

- Tom halusi tulla.
- Tom tahtoi tulla.

- Во сколько ты можешь прийти?
- Во сколько вы можете прийти?
- В какое время ты можешь прийти?

Monelta voit tulla?

- Почему ты не можешь прийти?
- Почему вы не можете прийти?

- Miksi et voi tulla?
- Mikset voi tulla?

- Что тебе помешало прийти раньше?
- Что помешало вам прийти раньше?

Mikä esti sinua tulemasta aikaisemmin?

- Ты хочешь прийти на вечеринку?
- Вы хотите прийти на вечеринку?

- Haluatko tulla juhliin?
- Haluuk sä tulla yksiin bileisiin?

- Ты мог бы и прийти.
- Ты могла бы и прийти.

Sinä olisit voinut tulla käymään.

- Я не смогу завтра прийти.
- Я не могу завтра прийти.

En voi tulla huomenna.

Том умолял меня прийти.

Tom aneli minua tulemaan.

Дождь помешал мне прийти.

Sade esti minua tulemasta.

Я тоже хочу прийти.

- Minäkin haluan tulla.
- Myös minä haluan tulla.
- Minä myös haluan tulla.
- Minä haluan myös tulla.
- Minä haluan tulla myös.

Том не может прийти.

- Tom ei pääse.
- Tom ei voi tulla.

Он должен был прийти.

Hänen olisi pitänyt tulla.

Почему ему нельзя прийти?

Miksei hän voi jo tulla?

Хочешь прийти ко мне?

- Haluatko tulla käymään luonani?
- Haluatko tulla meille?

Я могу завтра прийти.

Voin tulla huomenna.

- Тебе надо было прийти на вечеринку.
- Вы должны были прийти на вечеринку.

Sinun olisi pitänyt tulla juhliin.

- Нам тоже можно прийти?
- Можно мы тоже придём?
- Можно нам тоже прийти?

Voimmeko me tulla myös?

- Ты можешь сегодня прийти домой пораньше?
- Вы можете сегодня прийти домой пораньше?

Voitko tulla tänään aikaisin kotiin?

Он всё ещё хочет прийти.

Hän haluaa edelleen tulla.

Он обещал мне прийти рано.

Hän lupasi minulle tulla aikaisin.

Во сколько ты можешь прийти?

Monelta voit tulla?

Он обещал мне прийти сюда.

Hän lupasi minulle, että hän tulee tänne.

Том, ты можешь завтра прийти?

- Tom, voitko tulla huomenna?
- Tom, pääsetkö tulemaan huomenna?

Том попросил Мэри прийти домой.

Tom pyysi Marya tulemaan.

Почему Том не может прийти?

Miksei Tom voi tulla?

Я должен убедить Тома прийти.

Minun täytyy saada Tom vakuutettua siitä, että hän tulee.

Тебе надо было прийти раньше.

Sinun olisi pitänyt tulla kotiin aiemmin.

Том сегодня не может прийти.

Tomi ei pääse paikalle tänään.

Ты должен прийти сюда завтра.

Sinun täytyy tulla tänne huomenna.

Тебе следовало бы прийти пораньше.

Sinun olisi pitänyt tulla aikaisemmin.

Я не смогу завтра прийти.

- En pääse huomenna tulemaan.
- En voi huomenna tulla.

Жаль, что вы не можете прийти.

Harmi että et pääse tulemaan.

Он пообещал прийти, но не пришёл.

Hän lupasi tulla, mutta ei tullut.

Том может прийти в любое время.

- Tom voi tulla milloin vain.
- Tom voi tulla mihin aikaan tahansa.

Ты не сможешь прийти? Почему нет?

Et voi osallistua? Mikset?

Жаль, что Том не может прийти.

On sääli että Tom ei voi tulla.

Том может прийти в любой момент.

Tom voi tulla millä hetkellä hyvänsä.

- Она не могла прийти, потому что была больна.
- Она не смогла прийти, потому что была больна.

Hän ei voinut tulla koska oli sairaana.

Как жаль, что она не может прийти!

Harmi ettei hän pääse tulemaan.

Есть такие, кто завтра прийти не сможет?

- Onks joku, joka ei pääse tulee huomen?
- Onko sellaisia ihmisiä, jotka eivät pääse tulemaan huomenna?

Она посоветовала ему прийти к половине третьего.

- Hän neuvoi häntä tulemaan puoli kolmeen mennessä.
- Hän neuvoi häntä tulemaan kaksi kolmekymmentä mennessä.

Мы будем рады любому желающему прийти на вечеринку.

Toivotan tervetulleiksi juhlaan kaikki, jotka haluavat tulla.

Но даже в полнолуние удача может прийти крайне быстро.

Mutta jopa täysikuun aikaankin - voi onni kääntyä nopeasti.

Она не смогла прийти, потому что он был болен.

Maija ei voinut tulla koska Pekka oli sairas.

Мы все хотели знать, почему Том не может прийти.

Me kaikki halusimme tietää miksi Tom ei voinut tulla.

В таком случае я думаю, ты должен прийти сегодня.

Siinä tapauksessa luulen, että sinun pitää tulla tänään.

Я слышал, Том собирается прийти в полицию с повинной.

- Kuulin, että Tom aikoo ilmoittautua poliisille.
- Kuulin, että Tom aikoo ilmiantaa itsensä poliisille.

- Я сказал Тому приходить.
- Я сказала Тому приходить.
- Я велел Тому прийти.
- Я сказал Тому прийти.
- Я сказал Тому, чтобы он пришёл.

- Käskin Tomin tulla.
- Sanoin Tomille, että hän tulisi.

Немцы вынуждены прийти на помощь, начав диверсионную атаку в Варшаву.

Saksalaiset joutuvat tulla apuun, käynnistää harhauttavaa hyökkäys kohti Varsova.

Если вы не сможете прийти, сообщите, пожалуйста, как можно скорее.

Jos et pääse paikalle, niin ilmoita meille mahdollisimman pian.

К сожалению, завтра я прийти не смогу. У меня встреча.

En valitettavasti pääse huomenna. Minulla on tapaaminen.

И единственным местом, где я мог прийти в себя, стал океан.

Ainoa keino, jonka tiesin, oli meri.

- Жаль, что тебя не будет.
- Жаль, что вы не можете прийти.

Harmi että et pääse tulemaan.

- Он обещал мне прийти сюда.
- Он обещал мне, что придёт сюда.

Hän lupasi minulle, että hän tulee tänne.

- Том может прийти в любое время.
- Том может приходить в любое время.

- Tom voi tulla milloin vain.
- Tom voi tulla mihin aikaan tahansa.
- Tom saattaa tulla milloin tahansa.

Ты хочешь, чтобы я просто позвонил Тому и сказал, что мы не сможем прийти?

Haluatko että minä vain soittaisin Tomille ja kerron hänelle, että emme voi tulla?

- Том должен быть с минуты на минуту.
- Том должен прийти с минуты на минуту.

Tomin on määrä tulla hetkenä minä hyvänsä.

- Том только что сказал нам, что он не сможет прийти на вечеринку по случаю дня рождения Мэри.
- Том только что сказал нам, что он не сможет прийти к Мэри на день рождения.

Tom kertoi meille juuri, että hän ei pystyisi tulemaan Maryn syntymäpäiville.

Ты спрашиваешь, что я буду делать в последние часы перед концом света. Я, вероятно, вынесу мусор и приберу в квартире, и ты мог бы прийти и помочь мне с этим.

Kysyt mitä teen viimeisinä tunteina ennen maailmanloppua. Vien varmaankin roskat ja siivoan asunnon, ja sinä voisit tulla auttamaan minua siinä.