Translation of "окончания" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "окончания" in a sentence and their japanese translations:

После окончания работы они вышли.

仕事を終えてから、彼らは外出した。

через несколько месяцев после окончания войны,

終戦の わずか数ヶ月後

Что собираешься делать после окончания школы?

学校を出たあと、どうするつもり?

Он женился сразу после окончания университета.

大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。

Он вернулся в Японию после окончания колледжа.

- 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
- 彼は大学卒業後日本に戻った。

После окончания школы она вышла замуж за одноклассника.

学校を出ると、彼女は級友と結婚した。

После окончания колледжа я рассчитываю заняться экспортным бизнесом.

大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。

За три месяца до окончания колледжа Том умер.

トムは卒業予定の3ヶ月前に亡くなった。

- После окончания университета он преподавал английский язык в течение двух лет.
- После окончания университета он два года преподавал английский.

彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。

До окончания зимних каникул осталось не так много времени.

やがて冬休みも終わるだろう。

К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.

不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。

После окончания университета я два года путешествовал по всему свету.

大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。

- Я родился в год окончания войны.
- Я родился в год, когда закончилась война.
- Я родилась в год окончания войны.
- Я родилась в год, когда закончилась война.

戦争が終わった年に、私は生まれた。

- Я родился в год окончания войны.
- В год, когда война кончилась, родилась я.

戦争が終わった年に、私は生まれた。

Я хочу остаться дома и не ездить в поездку, организованную по случаю окончания учёбы.

私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。

«Я считаю, что эта страна должна взять на себя обязательство достичь цели до окончания этого

。 「この国は、この 10年が 終わる前に 、人を月に着陸させ、安全に地球に戻す

После окончания университета я вернулся в родные края и три года прожил вместе с родителями.

大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。

"puts" образовано от слова "put" (вывести) и окончания "s", которое указывает на строку (от слова "string").

putsの名前はputs=put(出力する)+s(「文字列(string)」の頭文字)に由来します。