Translation of "может" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "может" in a sentence and their japanese translations:

- Не может быть!
- Быть не может!
- Быть этого не может!

そんなのありえないよ。

- Не может быть!
- Быть не может!

有り得ない!

- Любой может ошибиться.
- Ошибиться может каждый.

弘法も筆の誤り。

- Быть не может.
- Не может быть.

嫌だ!

- Том может это починить.
- Том может его починить.
- Том может её починить.
- Том может это исправить.
- Том может его исправить.
- Том может её исправить.

トムはそれを直せる。

Может быть.

おそらく無駄でしょう

Может, потанцуем?

踊りましょうか。

Может, присядем?

座りませんか。

- Участвовать может кто угодно.
- Любой может участвовать.
- Участвовать может любой желающий.

だれでも参加できる。

Может быть, он может решить эту проблему.

彼ならこの問題を解けるだろう。

- Каждый может совершить ошибку.
- Ошибиться может каждый.

だれでも間違いを犯すことがある。

- Завтра может пойти дождь.
- Завтра может быть дождь.

- もしかすると明日雨が降るかもしれない。
- 明日は雨かもしれない。

- Не может быть!
- Это невозможно!
- Быть не может!

- 有り得ない!
- そんなのありえないよ。

- Это невозможно.
- Быть не может.
- Не может быть.

- 絶対無理だね。
- それは無理だ。

- Пожалуй, нет.
- Может быть, нет.
- Может, и нет.

多分、だめだったろう。

- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.

- あなたの言う通りかもね。
- あなたは正しいかも知れません。

- Том может сделать это.
- Том может это сделать.

- トムならできる。
- トムがやれば。

- Может быть, сделаем паузу?
- Может быть, прервёмся ненадолго?

ちょっと一服しませんか?

- Здесь всё может случиться.
- Здесь всё может произойти.

ここでは何でも起こる。

Это может быть или может не быть правдой.

それは本当かもしれないし、そうでないかもしれない。

- Это любой может сделать.
- Это кто угодно может сделать.
- Любой человек может это сделать.
- Это может сделать кто угодно.

- 誰でもそれはできるよ。
- 誰だってそんなことはできる。
- どなたでもできますよ。

- Возможно, вы правы.
- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может быть, вы правы.
- Может быть, Вы правы.

あなたの言う通りかもね。

Может быть, иногда.

時にはそうかもしれません

...семейство может полакомиться.

‎家族が腹を満たせる

А, может, нет.

‎だが残念

Ночью море может...

‎夜の海は‎―

...может стать благословением.

‎幸運とも言える

Он может прийти.

- 彼なら来られる。
- 彼は来れるよ。

Он может передумать.

もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。

Ребенок может ходить.

その赤ん坊は歩くことが出来る。

Она может проговориться.

秘密をばらすかもしれん。

Ужин может подождать.

食事は後回しにしよう。

Каждый может ошибиться.

誰でもまちがう事はあるんだから。

Может пойти снег.

雪が降るかもしれません。

Быть не может!

嘘!

Обстановка может накалиться.

雰囲気はいささか緊張したものになることがある。

Может, температуру померить?

熱計ってみたら?

Не может быть!

有り得ない!

Может, сделаем передышку?

一休みしませんか。

Может, снимешь пальто?

コート脱いだら?

Любой может участвовать.

だれでも参加できる。

Пистолет может пригодиться.

銃の役立つ時が来るかもしれない。

Так каждый может.

そのくらい誰でもできる。

- Может быть, это и так.
- Может быть, это и правда.
- Может, это и правда.

それは本当かもしれない。

- Это не может быть правдой.
- Этого не может быть.
- Такого не может быть.
- Не может быть, чтобы это была правда.

- そんなこと本当であるはずがない。
- そんなことは本当であるはずがない。
- そんなことが本当であるはずがない。
- それは本当のはずはない。
- それは本当のはずがない。
- それは本当であるはずはない。
- それは本当であるはずがない。
- それが本当のはずがない。

- Всякий может это сделать.
- Это может всякий.
- Это может каждый.
- Все это могут.
- Это могут все.
- Любой может это сделать.

- 誰にでもそれは出来る。
- 誰にだってそれはできます。

- Возможно, вы правы.
- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может быть, вы правы.
- Может быть, Вы правы.
- Может, ты и прав.
- Возможно, ты прав.

あなたは正しいかも知れません。

Пончик не может избежать атаки, но он может бороться...

‎逃げ場はない ‎だが戦うことはできる

- Может, я действительно неправ.
- Может быть, я не прав.

なるほど私が間違ってるかもしれない。

- Моя мать не может прийти.
- Мама не может прийти.

母はお伺いできません。

- Даже учитель может ошибаться.
- Даже учитель может делать ошибки.

先生でも間違いをすることはありうる。

- Том может нам помочь?
- Может ли Том нам помочь?

トムは私たちを手伝うことができますか。

- Не может быть! Серьезно?
- Не может этого быть! Серьезно?

えっ! ありえない! マジ?

- Может быть, он был болен.
- Может быть, он болел.

彼は病気だったかもしれない。

- Может быть, в следующий раз.
- Может, в следующий раз.

やっぱり、やめとく。

- Она может ходить.
- Она умеет ходить.
- Она может идти.

歩ける。

- Это кто угодно может сделать.
- Любой человек может это сделать.
- Это может сделать кто угодно.

- どんな人でもそれをすることができる。
- どなたでもできますよ。

- Никто не может это понять.
- Никто не может этого понять.
- Никто не может его понять.

誰もそれは解らない。

- Может кто-то вызвать охрану?
- Кто-то может вызвать охрану?
- Кто-нибудь может вызвать охрану?

- 誰か警備員を呼べる?
- どなたかセキュリティに連絡できますか?

- Возможно, вы правы.
- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может быть, вы правы.
- Может быть, Вы правы.
- Возможно, ты прав.

- 多分君が正しいのだろう。
- あなたの言う通りかもね。

- Это не может быть правдой.
- Этого не может быть.
- Не может быть, чтобы это была правда.

- 本当の筈がない。
- それは本当であるはずはない。

и это двояко: может быть великолепно, а может и ужасающе.

それは素晴らしくも 恐ろしくも有り得ると話していました

- Никто не может мне помочь.
- Мне никто не может помочь.

だれも私を助けることができない。

- Каждый может легко сделать это.
- Любой может сделать это легко.

それは誰にでもたやすくできる。

- Он может писать любой рукой.
- Он может писать обеими руками.

彼はどちらの手でも書けます。

- Он не может его прочесть.
- Он не может её прочесть.

彼は読めません。

- Он больше не может идти.
- Он не может больше идти.

彼はこれ以上歩けない。

- Он не может быть поэтом.
- Он не может стать поэтом.

あの人が詩人であるはずがない。

- Никто не может сообщить причину.
- Никто не может поведать причину.

何故か、なんて誰も言えない。

- Ничто не может их остановить.
- Их ничто не может остановить.

彼らを止めるものは何もありません。

- Может быть, мне скорую вызвать?
- Может быть, мне неотложку вызвать?

救急車呼びましょうか?

- Может быть, вам стоит подождать.
- Может быть, тебе стоит подождать.

たぶん待った方がいいよね。

быть может, скомбинировать их...

繋ぎ合わせたりします

любой может им научиться,

誰でも学ぶことが可能です

Это место может подойти.

ここがいい

Это может быть интересно.

楽しくなるぞ

Всё не может закончиться,

この世界をお終いにはできない

может стать стендап комиком.

スタンダップ・コメディアンに なるなんて

может быть совсем другим.

変わり果てているかもしれません

может и не реализоваться.

与えられていません

Или, может быть, так.

あるいはこれ

или что может сработать.

そしてなにより うまくいく 可能性があることを共有するのです

Быть может, как поэзия

おそらく詩のようなもので