Translation of "начальника" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "начальника" in a sentence and their japanese translations:

и потребуйте вызвать начальника.

責任者に会わせろと言うんだ」

Я спрошу разрешения у начальника.

上司に許可を取ってきます。

Я воспринимал его как начальника.

私は彼をボスとみなした。

Я попросил начальника о повышении зарплаты.

私は社長に給料を上げて欲しいといった。

Как вам нравится план вашего начальника?

あなたの上司の計画はいかがですか。

Я получил от начальника отдела сувенир.

部長から記念品を頂きました。

Я выслушал поручение от начальника отдела.

部長からのご依頼を承りました。

Вы должны работать под руководством своего начальника.

監督に従って行動しなくてはいけない。

У начальника хорошее мнение о твоей работе.

ボスは君の仕事を高く評価しているよ。

Он притворился, что не слышит своего начальника.

彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。

Он всё время жалуется на своего начальника.

彼は上司についていつも不満を言っている。

вернулась в отдел социальной помощи и потребовала начальника.

私が 福祉事務所まで行き 責任者に会わせろと言ったら

- Мой начальник был вынужден уйти.
- Моего начальника «ушли».

私の上司は辞職せざる得なかった。

Сегодня утром я опять опоздал, и это разозлило начальника.

私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。

В следующем году его роль начальника штаба, или «генерального майора»,

翌年 、グランデ・アルメ の参謀長、または「少将」としての彼の役割

Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника.

彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。

Джомини, талантливого начальника штаба Нея, заставила его перейти на сторону русских.

に対する彼の衒学的な復讐 は、彼をロシア人に逃亡させた。 ベルティエはまた、

- Он был назначен начальником отдела.
- Его назначили на должность начальника отдела.

彼は課長に昇進した。

У меня не хватает смелости, чтобы попросить начальника одолжить мне его машину.

私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。

Вернувшись к своей обычной роли начальника штаба, Бертье еще раз доказал свои исключительные таланты,

参謀長としての彼の通常の役割に戻って、ベルティエはもう一度彼の並外れた才能を証明し

- Я выполнил ту работу, которую приказал мой шеф.
- Я выполнил ту работу по приказу моего начальника.

あの仕事は上司の命令でやった。