Translation of "заставить" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "заставить" in a sentence and their japanese translations:

заставить людей сказать:

コンテンツを見たユーザーに

Я хотела заставить их осознать его,

そう 私のアートを通して

Ничто не может заставить меня отречься.

- 何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
- 何があろうとも私はあきらめない。

Невозможно заставить его понять новую теорию.

その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。

Если разогреть её и заставить вращаться быстрее,

温度を上昇させ 回転を速めると

Том не может заставить себя сказать нет.

トムは断る気になれなかった。

Мы зря пытались заставить его изменить мнение.

彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。

Как мне заставить маленького ребёнка есть овощи?

どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。

достаточно могущественная, чтобы заставить людей вести себя лучше.

人々により良い行動をとるように働きます

Она не смогла заставить себя прыгнуть в воду.

その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。

Я не мог заставить себя к нему зайти.

彼を訪ねてみる気にはなれなかった。

Мы пытались заставить его передумать, но не смогли.

- 彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
- 私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。

Я не могу заставить себя съесть что-нибудь.

何も食べる気にならないんだ。

Он не мог заставить себя поверить в её историю.

彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。

Мы должны заставить его отнестись к этому проекту серьёзно.

あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。

- Он не мог заставить себя застрелить оленя.
- Он не мог решиться выстрелить в оленя.
- Он не мог заставить себя выстрелить в оленя.

彼はその鹿を撃つ気にならなかった。

Часто хороший способ заставить тарантула двигаться — немного подуть на него.

タランチュラを動かすには― 息をかけるんだ

Боб Джонсон пытался заставить людей осознать серьёзность ситуации в Африке.

ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。

Если он не желает учиться, мы не можем его заставить.

その気がなければ、はたからはどうすることもできないとよく言うだろうね。

Можно привести коня к воде, но нельзя заставить его пить.

- 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
- 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
- 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。

И другой вопрос в том, как заставить их делать это чаще?

もう一つ湧き上がる疑問は どうやってより頻度を上げるかです

Она не может заставить себя выкинуть фотоальбомы, наполненные памятью о нем.

彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。

Никто не может заставить вас сделать что-то против вашей воли.

意志に反して何かを無理にさせる事はできない。

Вы можете привести лошадь к реке, но вы не можете заставить её пить.

馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。

Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.

彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。