Translation of "впустую" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "впустую" in a sentence and their japanese translations:

Мы склонны тратить время впустую.

- 私達は時間を浪費しがちだ。
- 私たちは時間を浪費しがちである。
- 我々は時間を浪費しがちである。

Все наши попытки были впустую.

私たちの試みはすべて無駄だった。

Пожалуйста, не тратьте воду впустую.

- 水を節約して下さい。
- 節水をお願いします。

Не тратьте впустую свои карманные деньги.

お小遣いは無駄遣いしないでください。

Она думала, что он впустую тратит электричество.

彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。

Таким образом, мы тратим много времени впустую.

- こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
- こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
- かくして僕らはたくさんの時間を空費する。

Он сожалеет, что потратил своё время впустую.

彼は時間を無駄にしたことを後悔している。

Поскольку жизнь коротка, не стоит терять время впустую.

人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。

Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.

我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。

Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.

無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。

Я сожалел о том, что потратил кучу времени впустую.

多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。

- Так что используйте его с умом и не тратьте его впустую.
- Так что используйте её с умом и не тратьте её впустую.

無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。

Те, кто не тратят деньги впустую, не страдают от нужды.

- 浪費なければ欠乏なし。
- むだがなければ不足もない。

- Все мои страдания оказались впустую.
- Все мои страдания были напрасны.

せっかくの苦労もあだになった。

Жизнь очень коротка, ты не должен тратить своё время впустую.

人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。

Когда я оглядываюсь на своё прошлое, понимаю, сколько времени я потратил впустую.

人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。

Эти два года действительно прошли впустую. Мне кажется, что после поступления в университет я совершенно не повзрослел.

この2年間ほんと無駄にしてきたなあ。大学入ってから全然成長してない気がする。

Когда я спрашиваю людей, о чём они в связи со школой жалеют больше всего, то почти все отвечают мне, что они потратили впустую слишком много времени.

高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。