Examples of using "образом" in a sentence and their japanese translations:
不滅 になる ことはありませんでした 。
このように形作られましたが
意外な効果をもたらします
この過程を切り抜けるのは
つまり最終的には このような質問になります
どういう訳か 人間の脳の
この事象によって 月が形成されるのは
ここで 不平等な力関係が 成立してしまいました
なぜなら そうすることによって
- そのように彼は危険を脱したのです。
- そのようにして彼は危険を脱したのです。
- そのようして彼は危機を脱したのです。
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
余暇をできるだけ利用しなさい。
被験者は無作為に抽出された。
- それはこういう風にやりなさい。
- こんな風におやりなさい。
- こんな風にやってね。
完璧な提案を練り上げる 手伝いをしました
具体的な意味を 持たせてしまいがちだということです
穀物を同じように保管し
同じ方法でお湯を沸かします
彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
あるわけがない。
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
時間を最大限に活用するようにしなさい。
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
ジャガーの気をそらす― 最善(さいぜん)の方法(ほうほう)は?
惑星は円盤と奇妙に つながっていました
これは この場所が長い年月の間
自信が湧き上がった
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
だから地球の周りには磁場があります。
彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
先生がみんなそんなふうにふるまうわけではない。
- こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
- こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
- かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
彼らは実質的に 外界から 遮断されているのです
厄介ですが でもそうしてやり過ごすしかないのです
強調するために私が何をやったか 分かりますか?
私たちが先を読むのを阻む 仕組みになっているのです
結局 こういうものを使っているうちに 驚くような事態も生じました
水中ではおのずと リラックスできる
なぜか彼女と自分が重なる
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
トムは決して頭が悪いわけではない。単なる怠け者なだけだ。
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
画像のアップロードの仕方が分かりません。
建物の洗練された見た目が
ある意味 世界を完全に結び付けた
彼は残った時間をできるだけ利用した。
この辞書は高校生を対象としたものです。
こういう1対1の コミュニケーションだけでなく
夜中に来たのは― 強いオスとの鉢合わせを 避けるためかもしれない
アジアでもアフリカでも 塩の保存方法は似ています
僕は危険ではないと 判断して——
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
私は本当はそのように考えていない。
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。
私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
月はシネスティア内の軌道を 数年間 回っており
トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
それこそ最も重要なことで 対応の成果が顕著に現れるところです
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
どういうわけか彼女は 一番 安全な場所にいた サメの背中だ
- お礼の申し上げ様もありません。
- お礼の申し上げようもありません。
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
2、3日おきに電話して。そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
自分の作った例文がさまざまな言語に訳されて、間接的に他の言語の学習者の役にも立つことになるというのが、タトエバの醍醐味の一つです。
それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
何かあったのですか。
ここ浄閑寺または投げ込み寺・「遺棄された者のための寺」・の墓地には、最後の休息場所を見つけた何千もの遊女・「楽しみのための女性」・の慰霊碑は言い知れない哀愁に満ちていて、どういうわけか何度でもここに戻ってきたい気持ちが沸き起こる。
クレオパトラの鼻が曲っていたとすれば、世界の歴史はその為に一変していたかも知れないとは名高いパスカルの警句である。しかし恋人と云うものは滅多に実相を見るものではない。いや、我我の自己欺瞞は一たび恋愛に陥ったが最後、最も完全に行われるのである。
人間の心には互に矛盾した二つの感情がある。勿論、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。所がその人がその不幸を、どうにかして切りぬける事が出来ると、今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。少し誇張して云えば、もう一度その人を、同じ不幸に陥れて見たいような気にさえなる。そうして何時の間にか、消極的ではあるが、或敵意をその人に対して抱くような事になる。