Translation of "своё" in Hungarian

0.097 sec.

Examples of using "своё" in a sentence and their hungarian translations:

- Пей своё молоко.
- Пей своё молоко!

- Idd a tejed!
- Idd meg a tejed!

- Напиши своё имя.
- Напишите своё имя.

- Írd le a neved!
- Írja le a nevét!

- Возьмите своё пальто.
- Возьми своё пальто.

Hozd a kabátodat.

- Займи своё место.
- Займите своё место.

Foglald el a helyed!

- Используй своё обаяние.
- Используйте своё обаяние.

- Vesd be a vonzerődet.
- Vesd be a bájaidat!
- Használd a vonzerőd!

- Слушай своё сердце.
- Слушайте своё сердце.

Hallgass a szívedre!

- Открой своё сердце.
- Откройте своё сердце.

- Nyisd ki a szíved.
- Tárd ki szíved!

- Вернитесь на своё место.
- Вернись на своё место.
- Возвращайся на своё место.
- Возвращайтесь на своё место.

Menj vissza a helyedre!

- Ты нарушил своё обещание.
- Вы нарушили своё обещание.

Megszegted az igéretedet.

- Вернись на своё место.
- Возвращайся на своё место.

Menj vissza a helyedre!

- Ты помнишь своё обещание?
- Вы помните своё обещание?

Emlékszel az ígéretedre?

- Пожалуйста, введите своё имя.
- Пожалуйста, напечатайте своё имя.

Kérem, gépelje le a nevét.

Открой своё сердце.

Nyisd ki a szíved!

Всему своё время.

Mindent a maga idejében!

Пей своё молоко.

Idd meg a tejet.

Пей своё молоко!

Fogyaszd el a tejedet!

Капитан любит своё судно, как отец любит своё чадо.

A kapitány úgy szereti a hajóját, mint apa a fiát.

- Ты отправила мне своё фото.
- Ты отправил мне своё фото.

- Elküldted nekem a fényképedet.
- Elküldte nekem a fényképét.

- Каждый человек имеет своё собственное мнение.
- У всех своё мнение.

Mindenkinek megvan a saját véleménye.

- Я вернулся на своё место.
- Я вернулась на своё место.

Visszamentem a székemhez.

- Каким ты видишь своё будущее?
- Каким вы видите своё будущее?

- Hogy látod a jövődet?
- Milyennek látod a jövődet?

Непросто высказывать своё мнение.

Nehezen tudunk kiállni magunkért.

чтобы начать своё дело.

hogy saját vállalkozást hozzanak létre.

Я проверю своё расписание.

Megnézem a naptáramat.

Скажи учителю своё имя.

Mondd meg a tanárnak a nevedet!

Он признал своё поражение.

Beismerte a vereséget.

Не меняй своё мнение.

Ne változtasd meg a véleményed!

Полиция продолжила своё расследование.

A rendőrség folytatta a vizsgálatot.

Вы знаете своё дело.

Tudod a dolgod.

Он чистит своё яблоко.

Meghámozza az almáját.

Женщина моет своё лицо.

- Az asszony megmossa az arcát.
- A nő az arcát mossa.

Я своё слово держу.

Betartom a szavamat.

Я использовал своё воображение.

Igénybe vettem a fantáziámat.

Каждый выражает своё мнение.

Mindenki elmondja a véleményét

Том зарядил своё ружьё.

Tomi megtöltötte a fegyverét.

Я пролил своё вино.

Kiloccsantottam a boromat.

Он опять за своё.

Megint fújja a magáét.

Том признал своё поражение.

Tom beismerte, hogy veszített.

Напиши своё имя карандашом.

Írd a nevedet ceruzával!

Напишите своё имя, пожалуйста.

Kérem, írja le a nevét.

Я ем своё яблоко.

Az almám eszem.

Том объяснил своё решение.

Tomi elmagyarázta a döntését.

Он нарушил своё слово.

Megszegte a szavát.

Рузвельт сдержал своё обещание.

- Roosevelt megtartotta az ígéretét.
- Roosevelt hű volt az ígéretéhez.

Том скрывает своё имя.

Tom elhallgatja a nevét.

Они сдержали своё обещание?

Tartották a szavukat?

Я выразил своё удивление.

Kimutattam a meglepetésemet.

- Я отдал своё старое пальто Тому.
- Я дал Тому своё старое пальто.

Tominak adtam a régi kabátomat.

- Каждое "почему" имеет своё "потому что".
- На всякое "почему" есть своё "потому".

Minden "miért"-nek van "azért"-ja.

- Пожалуйста, повтори своё имя ещё раз.
- Пожалуйста, скажи своё имя ещё раз.
- Не мог бы ты ещё раз назвать своё имя?
- Не могли бы вы ещё раз назвать своё имя?
- Пожалуйста, скажите своё имя ещё раз.
- Пожалуйста, повторите своё имя ещё раз.

Meg tudnád ismételni a neved?

и улучшить своё психическое здоровье.

és ezzel egyúttal javítunk mentális egészségükön.

Важно досконально изучить своё тело,

Hogy mi magunk legyünk testünk legmélyebb ismerői.

чтобы лучше защитить своё здоровье

hogy megóvjuk egészségünket,

Или даже открыть своё дело.

És talán még saját vállalkozásukra is.

Но акушерка продолжила своё дело.

A nővér azonban folytatta az előírt lépéseket.

где она получила своё лекарство.

ahol megkapta a gyógyszereit.

Том ест своё любимое мороженое.

Tom a kedvenc fagylaltját eszi.

Ты должен закалять своё мужество.

Össze kell szedned a bátorságod.

Возьми своё пальто. Сегодня холодно.

Vedd a kabátod! Hűvös van ma.

Видели бы вы своё лицо.

Látnod kellett volna az arcodat.

Ты часто вспоминаешь своё детство?

Gyakran gondolsz vissza a gyerekkorodra?

Том предложил Мэри своё пиво.

Tomi felajánlotta a sörét Marinak.

Смущённый мальчик пробормотал своё имя.

A félénk fiú elmotyogta a nevét.

Вы собираетесь продолжить своё образование?

Tervezed, hogy tovább tanulsz?

Он часто меняет своё мнение.

- Ő gyakran változtatja a véleményét.
- Gyakran változtatja a véleményét.

Всяк кулик своё болото хвалит.

Minden madárnak szép a maga fészke.

Самое большое горе -- своё собственное.

Saját szenvedésünk a legnagyobb a világon.

Ты должен доделать своё задание.

El kell látnod a feladatodat.

Покажи-ка мне своё кольцо.

Mutasd már nekem a gyűrűdet!

- Возьми своё пальто.
- Возьми пальто.

Vedd a kabátod!

Назови мне своё имя, милая!

- Mondd meg a neved, bogaram!
- Áruld el a nevedet, édes!

Дайте ему сказать своё слово!

Engedje őt szóhoz jutni!

Всё своё ношу с собой.

Mindent, amim vam, magammal hordok.

Конечно, Том выражает своё недовольство.

Természetes, hogy hangot ad Tom elégedetlenségének.

Подойди и напиши своё имя.

Gyere és írd le a nevedet.

Том часто меняет своё мнение.

Tom gyakran gondolja meg magát.

Он промотал всё своё имущество.

- Egész vagyonának a nyakára hágott.
- Eltékozolta egész vagyonát.

Я пытался скрыть своё разочарование.

Megpróbáltam elrejteni a csalódottságomat.

Мэри надела своё новое ожерелье.

- Mária felveszi az új nyakláncát.
- Mária felvette az új nyakláncát.

Пожалуйста, скажи мне своё мнение.

Kérlek, mondd el nekem a véleményedet.

Прежде всего, напиши своё имя.

Először is írd le a nevedet.

- Послушаем, что ты скажешь в своё оправдание.
- Послушаем, что вы скажете в своё оправдание.

Halljuk, mi a mentséged?

ты увеличиваешь своё время, позволяя себе

megsokszorozzuk időnket, ha megengedjük magunknak, hogy ma azokra a dolgokra

Эта история берёт своё начало тогда,

A történet akkor kezdődött,

Мальчик вырезал своё имя на дереве.

A fiú egy fába véste a nevét.

Поверни своё лицо в этом направлении.

- Erre fordítsa a fejét.
- Erre nézz!
- Fordítsd erre az arcodat.

Она не хотела сказать своё имя.

Nem akarta megmondani a nevét.

Я хотел бы отменить своё бронирование.

Szeretném a foglalásomat törölni.

Она взяла меня под своё крыло.

A szárnyai alá vett.

Йога берёт своё начало в Индии.

A jóga Indiából származik.

- Всему своё время.
- Всему свое время.

Mindennek megvan a saját ideje.

- Женщина моет своё лицо.
- Женщина умывается.

A nő az arcát mossa.