Translation of "деньги" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "деньги" in a sentence and their japanese translations:

- Деньги исчезли.
- Деньги пропали.

お金が無くなってしまった。

- Давай деньги!
- Дай мне деньги.
- Дайте мне деньги.

金を出せ!

- Не забудь свои деньги.
- Не забудьте деньги.
- Не забудь деньги.

- お金を忘れないで。
- お金を忘れないでください。
- お金忘れないでね。

- Тебе нужны деньги?
- Вам нужны деньги?

お金が必要ですか?

- Помощник взял деньги.
- Ассистент получил деньги.

アシスタントはお金を受け取りました。

- Давай поделим деньги.
- Давайте поделим деньги.

お金を分けよう。

- У тебя есть деньги?
- Деньги есть?

- お金持ってる?
- お金ある?

- Не забудь деньги.
- Деньги не забудь.

お金忘れないでね。

- Я нашёл деньги.
- Я нашла деньги.

- お金を見つけました。
- お金を見つけた。

- Укради эти деньги.
- Украдите эти деньги.

金を盗め。

- Ты забыл деньги?
- Вы забыли деньги?

お金を忘れたのですか?

- Хватит транжирить деньги.
- Прекрати транжирить деньги.

無駄遣いはやめなさい。

Время - деньги.

時は金なり。

Деньги забыл?

お金を忘れたのですか?

- Верни мне мои деньги!
- Отдай мне мои деньги!
- Верни мои деньги!

俺の金返せよ!

- Дай мне все деньги.
- Дайте мне все деньги.
- Отдай мне все деньги.
- Отдайте мне все деньги.

このお金を私に全部ください。

- Мне нужны были деньги.
- Мне понадобились деньги.

私には金が必要だった。

- Тому нужны деньги.
- Тому нужны эти деньги.

トムがその金を欲しがってるよ。

- Деньги — корень зла.
- Деньги - корень всех зол.

- 金銭はすべてのあくの根である。
- 金は諸悪の根源。

- Для чего тебе деньги?
- Для чего вам нужны деньги?
- Зачем тебе эти деньги?
- Зачем вам эти деньги?
- Для чего тебе нужны деньги?
- Для чего вам деньги?

君はなぜこの金が必要なんだ。

- Мне не нужны деньги.
- Мне деньги не нужны.
- Деньги мне не нужны.

お金はいらない。

- Зачем тебе эти деньги?
- Зачем вам эти деньги?
- Для чего тебе эти деньги?
- Почему вам нужны эти деньги?

君はなぜこの金が必要なんだ。

- Деньги в твоём распоряжении.
- Деньги в вашем распоряжении.

- その金を自由にお使いください。
- そのお金は自由に使ってください。

- Положи деньги в банк.
- Положите деньги в банк.

その金を銀行に預けなさい。

- Я потратил все деньги.
- Я потратила все деньги.

その金をみな使ってしまった。

- Они нашли украденные деньги.
- Они обнаружили украденные деньги.

- 彼らは盗まれたお金を見つけた。
- 彼らは盗まれた金を発見した。

- Группа бандитов украла деньги.
- Группа бандитов похитила деньги.

ギャングの一団が金を盗んだ。

- Она отказалась взять деньги.
- Она отказалась брать деньги.

彼女は金の受け取りを拒絶した。

- Деньги изменили его жизнь.
- Деньги изменили её жизнь.

お金が彼の人生を変えてしまった。

- Она дала ему деньги.
- Она дала ей деньги.

彼女は彼にそのお金をあげました。

- Меня не волнуют деньги.
- Деньги для меня неважны.

お金のことはどうでもいいよ。

- У него украли деньги.
- У неё украли деньги.

誰かが彼女のお金を奪った。

- Отдай мне мои деньги.
- Верни мне мои деньги.

俺の金返せよ!

- Том вернул Мэри деньги.
- Том вернул деньги Мэри.

トムはメアリーにお金を返した。

- Ты забыла принести деньги?
- Вы забыли принести деньги?

お金を忘れたのですか?

- Мои деньги были украдены.
- У меня украли деньги.

- お金を盗まれた。
- お金を盗まれました。
- お金盗られちゃった。

- У меня кончились деньги.
- У меня закончились деньги.

- 私は一文無しになった。
- 私はお金を使い果たした。
- 私はお金が無くなってしまった。
- 金欠なんだ。
- お金が無くなってしまった。

- У тебя есть деньги?
- У тебя деньги есть?

- お金を持っていますか?
- お金持ってる?
- お金ある?

Красть деньги плохо.

お金を盗むのは良くない。

Давай свои деньги.

金出せよ。

Деньги портят многих.

金は多くの人を破滅させる。

Деньги быстро заканчиваются.

金というものはすぐ無くなるものだ。

Это канадские деньги?

それがカナダのお金なの?

Деньги принадлежат компании.

その金は会社のものだ。

Помощник взял деньги.

アシスタントはお金を受け取りました。

Тебе деньги нужны?

君はお金が欲しいのか?

Нам нужны деньги.

- 私達はお金が必要なのです。
- 私達はお金が必要です。

Она дала деньги.

彼女はお金を与えた。

Вы забыли деньги?

お金を忘れたのですか?

Ему нужны деньги.

彼はお金に困っている。

Деньги к деньгам.

金が金を生む。

Деньги — это всё.

お金が全てなんだよ。

Мне нужны деньги.

お金が必要なんだよ。

Хватит транжирить деньги.

無駄遣いはやめなさい。

Не забудь деньги.

お金忘れないでね。

Это мои деньги.

それは私の金だ。

Он хочет деньги.

お金を欲しがっています。

Вам нужны деньги?

お金が必要ですか?

Я занимаю деньги.

私は、金を借ります。

Эти деньги мои.

それは私の金だ。

Вот мои деньги.

それは私の金だ。

Том считает деньги.

トムはお金を数えている。

Верни мои деньги!

俺の金返せよ!

- Как ты достал такие деньги?
- Откуда у тебя эти деньги?
- Откуда у вас эти деньги?
- Откуда у Вас эти деньги?

- 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。
- どうやってこの金を手に入れたんだ?

- У вас есть деньги?
- У тебя есть какие-нибудь деньги?
- У вас вообще есть деньги?
- У тебя вообще есть деньги?

- あなたは少しお金を持っていますか。
- あなたはお金をいくらか持っていませんか。
- お金持ってる?
- お金ある?

- Деньги не критерий успеха.
- Деньги - это не критерий успеха.

金銭は成功を計る基準にはならない。

- Он накопил деньги на поездку.
- Он отложил деньги на путешествие.
- Он откладывал деньги на поездку.

彼はその旅行のためにお金を貯めた。

- Держи деньги в безопасном месте.
- Держи деньги в надёжном месте.
- Держите деньги в надёжном месте.

- 金は安全な場所にしまっておきなさい。
- そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
- お金は安全な場所に保管しときなさい。

- Ты уже все деньги потратил?
- Вы уже все деньги потратили?
- Ты уже все свои деньги потратил?
- Вы уже все свои деньги потратили?

お金全部使っちゃったの?

- У него отняли все деньги.
- У него отобрали все деньги.
- У него украли все его деньги.

彼は有り金すべてを奪われた。

- Я коплю деньги на машину.
- Я откладываю деньги на машину.

車を買うために貯金をしている。

- Деньги не растут на деревьях.
- Деньги на деревьях не растут.

金は木に生えない。

- Я дам тебе эти деньги.
- Я дам вам эти деньги.

- 君にこのお金を上げよう。
- この金、お前にやるよ。

- Я сожалею, что растратил деньги.
- Я сожалею, что растратила деньги.

そのお金を浪費した事を後悔している。

- Он отдал все свои деньги.
- Он раздал все свои деньги.

- 彼は連中に有り金を全部くれてやった。
- 彼は自分の金すべてをくれてやった。
- 彼はあり金を全てくれてやった。

- Откладывайте деньги на чёрный день.
- Откладывай деньги на чёрный день.

不時の時に備えて貯金しなさい。

- У меня вышли все деньги.
- Я истратил все свои деньги.

私はお金を使い果たした。

- Счастья за деньги не купишь.
- За деньги счастья не купишь.

- 幸福は金では買えない。
- 金で幸福は買えない。

- Друзей за деньги не купишь.
- Друзей не купишь за деньги.

お金なんかじゃ友達は買えやしないよ。

- Он отложил деньги на старость.
- Он откладывал деньги на старость.

彼は老後に備えて貯金した。

- Когда ты вернёшь мне деньги?
- Когда ты возвратишь мне деньги?

いつお金を返してくれますか。

- Зачем ты даёшь Тому деньги?
- Зачем вы даёте Тому деньги?

なんでトムにお金をあげるの?

деньги умножаются на пять

お金は5倍になって

Если вам нужны деньги,

顧客からお金が欲しければ

Социальный пластик — это деньги,

ソーシャル・プラスチックは 通貨となり