Translation of "времени" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "времени" in a sentence and their japanese translations:

- Осталось мало времени.
- Времени осталось мало.

残り時間はほとんどない。

Времени нет.

時間がない。

Сколько времени?

- 何時ですか。
- 何時ですか?

- Это потеря времени.
- Это напрасная трата времени.

こんなの時間の無駄だよ。

- Нет времени на разговоры.
- Нет времени поговорить.

話をしている暇はない。

- Сколько времени это займёт?
- Сколько это потребует времени?

- 日にちはどのくらいかかりますか。
- 何日ぐらいかかりますか。

- Мы потеряли много времени.
- Мы потеряли кучу времени.

多くの時間が無駄になった。

- У нас много времени.
- Времени у нас много.

時間はたくさんあります。

- У нас уйма времени.
- У нас полно времени.

- 時間はたっぷりあります。
- 私たちは時間がたくさんある。

- Я потерял счёт времени.
- Я потерял ощущение времени.

時間がたつのを忘れてしまった。

- У нас недостаточно времени.
- Нам не хватает времени.

私たちの時間が足りない

- Времени у нас много.
- Времени у нас предостаточно.

時間はたっぷりあります。

- У тебя много времени?
- У вас много времени?

あなたはたくさん時間がありますか。

«Бóльшую часть времени

「往々にして

Предназначение нашего времени.

時代の要請なのです

духом того времени.

Это потеря времени.

それは時間の無駄です。

Не теряй времени.

時間を浪費してはいけない。

Учёба - трата времени.

学校なんて時間の無駄だよ。

Нужно больше времени.

もっと時間が必要だ。

Сколько сейчас времени?

今、何時ですか。

Истина - дочь времени.

真理は時の娘。

Сколько потребуется времени?

日にちはどのくらいかかりますか。

- Это была потеря времени.
- Это была пустая трата времени.
- Это было пустой тратой времени.

- 時間の無駄だった。
- 時間の無駄遣いだった。

- "Сколько сейчас времени?" - "Полчетвёртого".
- "Сколько сейчас времени?" - "Половина четвёртого".

「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」

- У тебя было полно времени.
- У тебя было достаточно времени.
- У тебя была уйма времени.

時間はたっぷりあった。

- У нас еще уйма времени.
- У нас ещё полно времени.

まだたっぷり時間はあります。

- Поторопись! У нас мало времени.
- Поторапливайся! У нас мало времени.

早くしなさい。あまり時間が無いんだ。

- Сколько у тебя там времени?
- Сколько у вас там времени?

- そちらは今何時ですか?
- そっちは今何時?

- Сколько сейчас времени в Бостоне?
- Сколько времени сейчас в Бостоне?

ボストンは今何時ですか?

- У тебя было полно времени.
- У тебя была уйма времени.

時間はたっぷりあった。

- У нас ещё много времени.
- Времени у нас ещё много.

まだたっぷり時間はあります。

Это была машина времени.

タイムマシンです

и куча свободного времени.

たくさんの時間です

Я столько времени потратил,

私は長年抗ってきた

У вас много времени?

あなたはたくさん時間がありますか。

Сколько времени спит медведь?

熊はどのくらい眠るのだろうか。

Потерянного времени не вернёшь.

一度失われた時間は取り戻せない。

У нас нет времени.

- もう時間はない。
- うちらには時間がないんだよ。

У тебя полно времени.

- 十分間に合いましたね。
- まだたっぷり時間がありますよ。

Это пустая трата времени.

それは全くの時間の浪費だ。

Восстановление займет много времени?

長びきそうですか。

Прошло много-много времени.

長い長い時が過ぎた。

Времени у нас достаточно.

時間は十分にある。

- Который час?
- Сколько времени?

何時ですか。

Прошло уже много времени.

- お久しぶり。
- 久しぶり。

Нет времени для объяснений.

- 説明している時間はない。
- 説明している暇はない。

Нет ничего важнее времени.

時間ほど大切な物はない。

Не надо терять времени.

時間を無駄にしてはいけない。

Сколько там сейчас времени?

- そちらは今何時ですか?
- そっちは今何時?

У меня нет времени.

私は時間がない。

Это займет много времени.

時間かかりそうだよ。

Сколько времени вы прождали?

どのくらい待ちましたか。

Я скован недостатком времени.

私は退屈でかなわない。

Времени почти не осталось.

残り時間はほとんどない。

Мне нужно больше времени.

- もっと時間が必要だ。
- もっと時間が欲しい。

Мы тратим кучу времени.

私達は、多くの時間を無駄にする。

Сколько времени это занимает?

- 時間はどのくらいかかりますか。
- どれ位かかりますか。

У Тома нет времени.

トムは時間がない。

У нас достаточно времени.

時間は十分にある。

Это займёт много времени.

- 時間がかかりそうだな。
- 長くかかりそうだな。

Нет времени подробно объяснять.

- 詳しく説明している時間はない。
- 詳しく説明している時間がありません。
- 詳しくは説明している時間はない。

Времени у нас много.

私たちは時間がたくさんある。

Сколько может быть времени?

何時でしょうか。

- Сколько времени вы пробыли в Бостоне?
- Сколько времени Вы пробыли в Бостоне?
- Сколько времени ты пробыл в Бостоне?
- Сколько времени ты пробыла в Бостоне?

ボストンにはどれくらい滞在したのですか。

- Это пустая трата времени и денег.
- Это потеря времени и денег.

それは時間とお金の浪費だ。

- У меня мало времени читать.
- У меня мало времени для чтения.

私は本を読む時間がほとんどない。

- У меня нет времени на путешествия.
- У меня нет времени путешествовать.

- 旅行をする暇がない。
- 私には旅行する暇がありません。

- У меня нет времени читать.
- У меня нет времени на чтение.

本を読む時間がありません。

- Составление словаря требует огромного количества времени.
- Компиляция словаря требует огромного количества времени.
- На составление словаря требуется много времени.

- 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
- 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。

- Сколько времени займёт, чтобы туда попасть?
- Сколько времени потребуется, чтобы туда попасть?

そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。

- Составление словаря требует огромного количества времени.
- На составление словаря требуется много времени.

- 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
- 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。

- У нас мало времени. Давай поторопимся.
- У нас мало времени. Давайте поторопимся.

時間がない、急ごう。

- В данный момент у меня нет времени.
- У меня сейчас нет времени.

今は時間がないんです。

- У меня нет на это времени.
- У меня нет времени этим заниматься.

そんなことしてる暇はない。

- Можешь дать мне ещё немного времени?
- Можете дать мне ещё немного времени?

もうちょっとだけ時間くれない?

- Дайте мне еще немного времени, пожалуйста.
- Дай мне ещё немного времени, пожалуйста.

もう少し時間を下さい。