Translation of "трудных" in German

0.006 sec.

Examples of using "трудных" in a sentence and their german translations:

- Не задавай мне столь трудных вопросов.
- Не задавайте мне таких трудных вопросов.
- Не задавай мне таких трудных вопросов!

Stell mir nicht so schwierige Fragen.

Нет трудных или лёгких языков, есть лишь красивые языки.

Es gibt keine schwierigen oder einfachen Sprachen, es gibt nur schöne Sprachen.

Это было одно из самых трудных решений, которые мне когда-либо приходилось принимать.

Das war eine der schwersten Entscheidungen, die ich je treffen musste.

Мария искала трудности и потому взялась за перевод и без того трудных предложений Тома на старославянский.

Maria suchte eine Herausforderung und machte sich daher daran, Toms Sätze, die ohnehin schon schwer waren, ins Altkirchenslawische zu übertragen.

О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух и опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг...

- In wie viel wundersamen Dingen kann uns der Geist Erleuchtung bringen, Erfahrung — unsres Scheiterns Frucht — Gelingen, Genie den Widerspruch bezwingen.
- Wie viele wunderbare Entdeckungen erklären uns erleuchtend der Geist und die Erfahrung, als Tochter schwerer Irrtümer, und auch das Genie, der Freund der Paradoxe.

Один из самых трудных вопросов состоит в том, каким образом демократическое общество может обеспечить, чтобы секретная служба не превратилась в средство подавления традиционных свобод демократического самоуправления.

Eine der schwierigsten Fragen ist, wie eine demokratische Gesellschaft sicherstellen kann, dass sich der Geheimdienst nicht in ein Mittel zur Unterdrückung der traditionellen Freiheiten der demokratischen Selbstverwaltung verwandelt.