Translation of "принимать" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "принимать" in a sentence and their dutch translations:

- Я должен принимать лекарства.
- Мне надо принимать лекарства.

Ik moet medicijnen gebruiken.

Том перестал принимать лекарства.

Tom is gestopt met het innemen van zijn medicijn.

- У меня есть привычка принимать душ по утрам.
- Я привык принимать душ по утрам.

Ik ben gewoon 's morgens te douchen.

в которой каждый будет принимать участие.

met een rijke participatieve cultuur.

Ты будешь принимать участие в празднике?

- Ga je naar het feest?
- Ga je het feest bijwonen?

Нам необязательно принимать участие в собрании.

We zijn niet verplicht aan de vergadering deel te nemen.

Я должен принимать лекарство каждые шесть часов.

Ik moet om de zes uur mijn medicament innemen.

Том достаточно взрослый, чтобы принимать собственные решения.

Tom is oud genoeg om zelf te beslissen.

Только для наружного применения. Не принимать внутрь.

Enkel voor uitwendig gebruik, niet inslikken.

Здесь легко заблудиться. Мы должны принимать разумные решения.

Het is hier makkelijk verdwalen. Dus we moeten een slimme beslissing nemen.

Это лекарство надо принимать три раза в день.

Dit medicijn moet driemaal daags worden ingenomen.

Мой врач посоветовал мне прекратить принимать это лекарство.

- Mijn dokter heeft me aangeraden om de inname van dit geneesmiddel te staken.
- Mijn dokter heeft me aangeraden dat geneesmiddel niet meer te nemen.

Поэтому их можно принимать в виде таблеток, ингаляций, мазей.

Daarom kunnen we ze toedienen als pillen, inhalators, zalven.

Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения.

Soms moet je de moed hebben om moeilijke beslissingen te nemen.

Том обвинил Мэри в неумении любить или принимать любовь.

Tom beschuldigde Mary ervan niet te weten hoe iemand lief te hebben of hoe iemands liefde weten te aanvaarden.

Мы должны принимать во внимание тот факт, что она старая.

We moeten er rekening mee houden dat ze al oud is.

Таблетки нужно принимать два-три раза в день, запивая стаканом воды.

U moet twee- à driemaal daags een tablet innemen met een glas water.

и мы долго не протянем, если не принимать быстрые и верные решения.

...en we houden het niet lang vol als we niet blijven bewegen en slim zijn.

вам не надо было принимать решение о том, как накормить семью здоровым ужином.

geen beslissingen hoeft te nemen om een gezond maal op tafel te krijgen.

Как ей удается так быстро думать и принимать жизненно важные решения? Это просто невероятно.

Hoe ze zo snel kan denken en die beslissingen kan nemen... Het is ongelooflijk.

- Ты должен принять во внимание его психическое состояние.
- Ты должен принимать во внимание его психическое состояние.
- Ты должен учитывать его психическое состояние.

Je moet rekening houden met zijn geestelijke gesteldheid.