Translation of "спасателей" in German

0.003 sec.

Examples of using "спасателей" in a sentence and their german translations:

Он умер до прибытия спасателей.

Er starb, ehe die Rettungsmannschaft ankam.

У меня нет выбора, кроме как вызвать спасателей.

Ich habe keine andere Wahl, als das Rettungsteam zu rufen.

вы должны вызвать спасателей и отправиться в больницу.

muss man die Rettung rufen und schnell ins Krankenhaus.

Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей.

- Der vermisste Junge hielt aus, bis das Rettungsteam kam.
- Der verirrte Junge hielt durch, bis die Rettungsmannschaft kam.

У вас не будет выбора, кроме как вызывать спасателей.

Man hat keine andere Wahl, als das Notfallteam zu rufen.

У нас всего 30 минут, чтобы вызвать спасателей и отправиться в больницу.

Wir haben noch etwa 30 Minuten Zeit, um die Rettung zu rufen und ins Krankenhaus zu kommen.

У нас всего 30 минут, чтобы вызвать спасателей и добраться до больницы.

Wir haben noch etwa 30 Minuten, um die Rettung zu rufen und in ein Krankenhaus zu kommen.