Translation of "чтобы" in Korean

0.040 sec.

Examples of using "чтобы" in a sentence and their korean translations:

Хотите, чтобы я бежал, чтобы согреться?

뛰어서 몸을 데우라고요?

чтобы легче уснуть.

새 친구가 생겼으니까요.

чтобы восстановить завод.

공장을 고치느라 바빴거든요.

чтобы издать звук.

이 소리를 만들기 위해서 말이죠.

чтобы стать священником.

사제가 되려고 훈련받을 때요.

чтобы проснуться достаточно для того, чтобы выпить кастрюлю кофе.

커피를 포트째 들이켠 효과가 있거든요.

…чтобы рассказать, как медитировать.

명상 공정성이라는 주제를 정말로 다루기 위해서 말이죠.

чтобы было хорошо вам

스스로와

Чтобы решить эти проблемы,

그리고 이 문제점들을 해결하기 위해서

Энергия нужна, чтобы двигаться,

계속 움직이려면 에너지는 필수죠

Так, чтобы собрать яд,

자, 독을 채취하기 위해서

Чтобы понять причины этого,

그 이유를 알기 위해,

чтобы проплыть большее расстояние,

에너지를 많이 써버리기 때문에

И чтобы это продемонстрировать,

이를 설명하기 위해

чтобы начать своё дело.

자신의 사업을 시작하고 싶어합니다.

чтобы получать хорошее образование

그래서 자국어로 훌륭한 교육을 받도록 말이죠.

Чтобы обеспечить эффективность контрацептивов,

피임의 효과를 얻기 위해서는

Сегодня, чтобы стало понятнее,

이제, 제 관점에서

Чтобы избавиться от дискомфорта,

이 불편을 없애기 위해서는

чтобы сдерживать их вспышку.

그들의 발생을 억제합니다.

Чтобы понять, почему, вы

왜 이런일이 일어났는지를 이해하기 위해서,

Слишком хорошо, чтобы быть правдой?

사실이라고 하기에는 너무 좋잖아요?

и чтобы избежать боли — голода.

굶주림같은 고통을 피하려고 먹죠.

чтобы поплавать с горбатыми китами.

남태평양의 통가제도를 방문했습니다.

Чтобы прокормить это огромное население,

이 엄청난 인구를 먹여 살리려면,

чтобы совершить 12-дневную экспедицию.

두려움과 용기 사이를 넘나들면서요.

Чтобы вы поняли значимость гейзерита,

간헐석의 중요성에 대한 여러분의 이해를 돕기위해

А иногда — чтобы понять прошлое.

때로는 과거를 알기 위해 읽죠.

Используем паракорд, чтобы связать ее.

낙하산 줄을 이용해서 묶으면 되죠

чтобы они не натирали. Хорошо.

가리키는 말입니다 자

чтобы восполнить сколько-то противоядия.

이 해독제를 보충하는 것이죠

к тому, чтобы оставить страх.

두려움을 버리도록 했습니다.

Я здесь, чтобы сказать вам:

그래서 이런 말씀을 드리고 싶어요.

Но чтобы стать профессиональным комиком,

하지만 농담 그 이상 것이 필요해요.

чтобы лучше защитить своё здоровье

우리 건강을 더 잘 보호하고

чтобы не допустить полного истребления

어류 자원이 무너지는 것을 예방하고,

чтобы помочь людям различных профессий

특정 직업에 상관없이 사람들을 돕고

чтобы запечатлеть краткий миг вдохновения.

정말 짧은 이 순간의 영감을 연결하고 보존하기 위해서죠.

чтобы оградить себя от самодовольства,

현실에 안주하는 것을 방지하고

чтобы быть неуязвимыми и успешными.

진정한 의미에서 상처에서 회복하고 또 행복해지기 위해서요.

...чтобы уйти от ночных монстров.

‎밤의 마수에서 벗어납니다

чтобы победить эти новые бактерии.

우린 더 새로운 약을 개발해야만 했습니다

Террористы торгуют подделками, чтобы спонсировать

테러리스트들은 공격을 위한 자금을 마련하기 위해 모조 상품을 판매하고 있습니다.

Психологи говорят, чтобы создать вовлечённость,

심리학자들에 다르면 사람들의 참여를 만들기 위해선

чтобы проявить сочувствие к окружающим?

공감해야만 하는걸까요?

К тому, чтобы защитить свои убеждения?

여러분은 자신의 믿음을 고수하실 건가요,

Вместо того, чтобы наказывать за преступление,

그냥 범죄와 처벌 대신

Как сделать замечание, чтобы не обидеть,

어떻게 다른사람을 무너뜨리지 않고 그 사람을 진짜로 도울 수있는

Чтобы понять мозг, нужно его изучить.

뇌를 이해하려면 뇌를 연구해야겠죠.

Чтобы напомнить вам о строении лёгких,

또한, 폐에 다시 소개하기 위해서

Я здесь, чтобы напомнить всем нам,

여러분들에게

чтобы справится с уязвимостями типа 2а.

2A 유형의 취약성에 대한 대처입니다.

Иногда мы читаем, чтобы понять будущее.

우리는 미래를 이해하기 위해 책을 읽을 때가 있으며

чтобы сорвать целую нелегальную ядерную программу,

불법 핵무기 프로그램을 막는 일처럼요.

в поиске лучшего места, чтобы спрятаться.

숨을 곳을 찾았습니다.

У нас есть всё, чтобы летать.

우리는 날 수 있는 잠재력이 있어요.

чтобы восстановить 3D-конфигурацию скрытого пространства.

숨겨진 장면을 3D 입체로 복원할 수 있습니다.

чтобы я могла жить со случившимся.

과거의 상처를 딛고 일어설 힘을 얻게 되었습니다.

чтобы результат лучше всего нам подходил.

인류에게 최선이 될 결과를 만들게되는 거죠.

поэтому мозг эволюционирует, чтобы добывать еду.

우리의 뇌는 먹을 것을 찾아 진화했습니다.

Сосредоточьтесь на том, чтобы смотреть вперед

앞을 보는 데 집중하고 다리 힘을 이용해서

Задача — подать сигнал, чтобы нас нашли,

우리의 과제는 구조 헬기에 신호를 보내는 것

Хотите, чтобы я спустился, закрепившись фляжкой?

이 작은 보온병을 믿고 로프를 타고 내려가라고요?

чтобы не сидеть на холодной земле.

차가운 바닥을 피할 수 있습니다

или использовать как грелку, чтобы согреться.

보온 물주머니처럼 몸도 데우고요

Мы зашли слишком далеко, чтобы сдаться.

포기하기엔 너무 멀리 왔습니다

Они используют эту пещеру, чтобы укрыться.

이 동굴을 피난처로 이용하는 게 분명해요

чтобы избежать самую жаркую часть дня.

그래야 하루 중 가장 더운 시간을 피할 수 있죠

Хотите, чтобы я выкопал тарантула? Приступим.

좋습니다, 땅을 파헤쳐서 타란툴라를 나오게 하자고요? 갑니다

чтобы полностью быть поглощёнными чем-то

전적으로 무언가에 몰두하여

Кто ты такой, чтобы всё исправить?»

대체 어떻게 하려고 이걸 사들여요?"

Чтобы остановить войны и обеспечить мир,

모든 전쟁을 종식시키고 평화를 이루기 위해선

чтобы не взять омара, носящего потомство.

번식중인 바닷가재들은 수확해가지 않았습니다.

Чтобы вместе следить за здоровьем ледников,

함께 힘을 모아서 빙하의 건전성을 감시하고

собираются вместе, чтобы на это смотреть?

그들을 보기 위해 모였을까요?

чтобы продлить срок жизни нашей планеты.

우리 행성의 유효 기간을 연장하기 위해서요.

вместо того, чтобы бороться с национализмом.

민족주의와의 편향적인 대립 대신에 말입니다.

чтобы повторить это в своей жизни.

쇼로 만들었으면 하는 그런 책이 없어도 되죠.

слишком важный вопрос, чтобы его игнорировать.

무시하고 넘어가기엔 너무나 중요한 질문입니다.

Я здесь, чтобы сказать простую вещь,

저는 단순한 것을 이야기하러 여기 왔습니다.

чтобы преодолеть ненависть в нашем обществе,

우리 사회 속에 있는 증오감에 도전하기 원한다면

чтобы посвятить себя карьере профессионального музыканта.

그리고 전업 뮤지션이 될거거든.

Его достаточно, чтобы спугнуть осмотрительного тюленя.

‎조심성 많은 바다표범에겐 ‎경고가 되고도 남죠

И использует обоняние, чтобы найти еду.

‎그리고 코를 이용해 먹이를 찾죠

...чтобы те рассеялись сильным поверхностным течением.

‎수면의 강한 파도에 ‎알이 떨어져 나갑니다

Они достаточно умны, чтобы перейти дорогу.

‎이들은 언제 길을 건너면 될지 ‎알 정도로 똑똑하고

Вы хотите, чтобы я пошёл направо?

네, 오른쪽으로 가자고요?

Нужно опасаться, чтобы не загнать шипы.

이 가시에 찔리면 안 됩니다

Нужно держаться запада, чтобы найти обломки.

서쪽으로 가서 잔해를 찾아야 합니다

вместо того, чтобы учить наших детей

우리 아이들에게 강한 남자아이가 되어라,

чтобы её отвезли в кризисный центр,

긴급 구조단으로 가서

чтобы углекислый газ исчез из воздуха.

천연 가스를 만들어 전력을 생산하는 겁니다.

чтобы каждые шорты отличались от других

서로 완전히 다르게 되었죠.

чтобы начать новый этап своей жизни.

인생의 다음 장을 시작하기 위해서요.

мы увеличили масштаб, чтобы показать детали.

결과를 자세히 볼 수 있도록 확대했습니다.

чтобы взглянуть на вещи по-другому.

지지 정당 밖의 사람을 만나 대화하세요.

Чтобы дойти до противоположной части музея,

반대편 장소로 걷고 있다면

чтобы получить знания, которые так жаждала.

가능한 모든 일을 하기 시작했습니다.