Translation of "больницу" in German

0.018 sec.

Examples of using "больницу" in a sentence and their german translations:

- Поезжай в больницу.
- Поезжайте в больницу.

Geh zum Krankenhaus.

- Позвони в больницу.
- Позвоните в больницу.

- Ruf im Krankenhaus an!
- Rufen Sie im Krankenhaus an!
- Ruft im Krankenhaus an!

- Тому надо в больницу.
- Тому нужно в больницу.

Tom muss ins Krankenhaus.

- Тома отвезли в больницу.
- Тома забрали в больницу.

Tom wurde ins Krankenhaus gebracht.

- Где можно найти больницу?
- Как мне найти больницу?

Wo finde ich ein Krankenhaus?

- Я пошёл в больницу.
- Я пошла в больницу.

Ich bin ins Krankenhaus gegangen.

- Отвези его в больницу.
- Отвезите его в больницу.

- Bring ihn ins Krankenhaus!
- Bringt ihn ins Krankenhaus!
- Bringen Sie ihn ins Krankenhaus!

- Отвези её в больницу.
- Отвезите её в больницу.

- Bring sie ins Krankenhaus!
- Bringt sie ins Krankenhaus!
- Bringen Sie sie ins Krankenhaus!

- Они ходили в больницу.
- Они поехали в больницу.

Sie wollten ins Krankenhaus.

- Я пойду в больницу.
- Я поеду в больницу.

Ich werde ins Krankenhaus gehen.

- Я должен идти в больницу.
- Мне надо в больницу.

- Ich muss ins Krankenhaus gehen.
- Ich muss ins Krankenhaus.

- Том должен пойти в больницу.
- Тому надо в больницу.

Tom muss ins Krankenhaus.

- Том отказался ехать в больницу.
- Том отказался идти в больницу.

Tom weigerte sich, ins Krankenhaus zu gehen.

- Ты отвёз меня в больницу.
- Ты отвезла меня в больницу.

Du hast mich ins Krankenhaus gefahren.

- Она проводила меня в больницу.
- Она сопровождала меня в больницу.

Sie begleitete mich ins Krankenhaus.

- Его срочно отправили в больницу.
- Его срочно отвезли в больницу.

Er wurde schnellstens zum Krankenhaus gebracht.

Соседи едут в больницу

Nachbarn gehen ins Krankenhaus

Доставьте пострадавшего в больницу.

Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.

Тома забрали в больницу.

Tom wurde ins Krankenhaus gebracht.

Мне надо в больницу?

Muss ich ins Krankenhaus?

Тому надо в больницу.

Tom muss ins Krankenhaus.

Доставьте раненого в больницу.

Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.

Том пошёл в больницу.

Tom ging ins Krankenhaus.

Тело отвезли в больницу.

Man transportierte den Körper in das Krankenhaus.

Отвези меня в больницу.

Bring mich zum Krankenhaus.

- Вчера я ходил в больницу.
- Вчера я ходила в больницу.
- Я вчера был в больнице.
- Я вчера ездил в больницу.
- Я вчера ездила в больницу.

Ich ging gestern ins Krankenhaus.

- После аварии раненые были отвезены в больницу.
- После аварии раненых отвезли в больницу.
- После аварии пострадавшие были отвезены в больницу.
- После аварии пострадавших отвезли в больницу.

Nach dem Unfall wurden die Verletzten ins Krankenhaus gebracht.

- Нам нужно отвезти тебя в больницу.
- Нам нужно отвезти вас в больницу.

- Wir müssen dich ins Krankenhaus bringen.
- Wir müssen euch ins Krankenhaus bringen.
- Wir müssen Sie ins Krankenhaus bringen.

- Вы должны немедленно ехать в больницу.
- Они должны немедленно ехать в больницу.

Sie müssen sofort ins Krankenhaus fahren.

Отвезите меня в больницу, пожалуйста.

Bringen Sie mich bitte zum Krankenhaus!

Она сопровождала меня в больницу.

Sie begleitete mich ins Krankenhaus.

Мы отвезли её в больницу.

Wir brachten sie ins Krankenhaus.

Я отвела её в больницу.

Ich brachte sie ins Krankenhaus.

Том отвёз Мэри в больницу.

Tom brachte Maria ins Krankenhaus.

Я отвёз Тома в больницу.

Ich habe Tom ins Krankenhaus gebracht.

Это Тома отвезли в больницу.

Tom ist derjenige, der ins Krankenhaus gebracht wurde.

Кен отвёз Тома в больницу.

Ken hat Tom ins Krankenhaus gefahren.

Она вчера ходила в больницу.

Sie fuhr gestern ins Krankenhaus.

Ты так в больницу попадёшь.

Du wirst im Krankenhaus enden.

Мне нужно лечь в больницу?

Muss ich mich ins Krankenhaus einweisen lassen?

Он ходил в больницу вчера.

Er ging gestern ins Krankenhaus.

Я не хочу в больницу.

Ich will nicht ins Krankenhaus.

Он отвёз меня в больницу.

Er fuhr mich ins Krankenhaus.

Они отвезли Тома в больницу.

Sie haben Tom ins Krankenhaus gefahren.

Она вчера ездила в больницу.

Sie fuhr gestern ins Krankenhaus.

Джиму надо немедленно в больницу.

Jim muss sofort ins Krankenhaus.

Я должен идти в больницу.

Ich muss ins Krankenhaus gehen.

Мне завтра надо в больницу.

Ich muss morgen ins Krankenhaus.

Мужчины отвезли мальчика в больницу.

Die Männer trugen den Jungen zum Krankenhaus.

Её надо отвезти в больницу.

Sie muss ins Krankenhaus gebracht werden.

Его отвезли в местную больницу.

Er wurde ins örtliche Krankenhaus gebracht.

Мы отвезём Тома в больницу.

Wir bringen Tom ins Krankenhaus.

- После аварии пострадавшие были отвезены в больницу.
- После аварии пострадавших отвезли в больницу.

Nach dem Unfall wurden die Verletzten ins Krankenhaus gebracht.

После этого Мики отвезли в больницу.

Danach wurde Miki ins Krankenhaus gebracht.

Она поехала в больницу на такси.

- Sie nahm ein Taxi zum Krankenhaus.
- Sie fuhr mit dem Taxi zum Krankenhaus.
- Sie ist mit dem Taxi zum Krankenhaus gefahren.

Он посоветовал ему пойти в больницу.

Er riet ihm, ins Krankenhaus zu gehen.

Мне надо отвезти Тома в больницу.

Ich muss Tom dringend ins Krankenhaus bringen.

Тяжело заболевшую женщину положили в больницу.

Die schwer erkrankte Frau wurde ins Krankenhaus eingewiesen.

Хирург посоветовал срочно ехать в больницу.

Der Chirurg riet mir, schleunigst ins Krankenhaus zu fahren.

Сходил бы ты лучше в больницу.

Du solltest besser ins Krankenhaus gehen.

Том поехал в больницу на такси.

Tom fuhr mit dem Taxi zum Krankenhaus.

Джима надо немедленно отвезти в больницу.

Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.

Она посоветовала ему пойти в больницу.

Sie riet ihm, ins Krankenhaus zu gehen.

Ты должен отвезти меня в больницу.

Du musst mich ins Krankenhaus bringen.

Обратитесь в больницу в течение 48 часов

Innerhalb von 48 Stunden ins Krankenhaus

Они не медля отправили больного в больницу.

Sie schickten den Kranken sofort in ein Krankenhaus.

Я поехал в больницу навестить своего дядю.

Ich ging ins Krankenhaus, um meinen Onkel zu sehen.

На всякий случай она пошла в больницу.

Um sicherzugehen, begab sie sich ins Krankenhaus.

Я бы попробовал пойти в другую больницу.

Wenn ich Du wäre, würde ich versuchen, in ein anderes Krankenhaus zu gehen.

Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.

Ich ging ins Krankenhaus, um meine Frau zu besuchen.

- Она настаивала на том, чтобы он поехал в больницу.
- Она настояла на том, чтобы он поехал в больницу.

Sie hat darauf bestanden, dass er ins Krankenhaus geht.

вы должны вызвать спасателей и отправиться в больницу.

muss man die Rettung rufen und schnell ins Krankenhaus.

и доставить его в больницу как можно скорее,

schnellstmöglich ins Krankenhaus bringen,

пойти в больницу, прежде чем мы сломаем их

ins Krankenhaus zu gehen, bevor wir sie brechen

Повернув направо, вы увидите слева от себя больницу.

Wenn Sie rechts abbiegen, sehen Sie das Krankenhaus zu Ihrer Linken.

Моя бабушка была отправлена в больницу в Германии.

Meine Oma wurde in ein Krankenhaus nach Deutschland geschickt.

Ты не мог бы отвезти Тома в больницу?

Könntest du Tom nicht ins Krankenhaus bringen?

Том ходил в больницу, так как он болел.

Tom ging ins Krankenhaus, weil er krank war.

- Старика сбила машина, и он был немедленно доставлен в больницу.
- Старик был сбит машиной и немедленно доставлен в больницу.

Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.

Хорошо бы наложить швы, но ей нельзя в больницу.

Sie musste genäht werden, aber sie würde niemals ins Krankenhaus gehen.