Translation of "совершать" in German

0.008 sec.

Examples of using "совершать" in a sentence and their german translations:

Не бойся совершать ошибки.

- Fürchte dich nicht, Fehler zu machen.
- Habe nur keine Angst davor, Fehler zu machen!

Совершать ошибки - это нормально.

Es ist normal, Fehler zu machen.

Мы склонны совершать ошибки.

- Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
- Es ist normal, Fehler zu machen.

Совершать ошибки — это нормально.

Man darf ruhig Fehler machen.

Интернет не может совершать преступления!

Das Internet kann keine Straftaten begehen.

Очень плохо с твоей стороны совершать такие поступки.

- Das ist böse von dir, so etwas zu machen.
- Das ist böse von Ihnen, so etwas zu machen.

Она продолжает совершать одни и те же ошибки.

Sie macht immer wieder dieselben Fehler.

- Мы склонны совершать ошибки.
- Мы склонны делать ошибки.

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.

или совершать геройские поступки, чтобы сделать другого частью общего.

oder etwas Heldenhaftes tun, um jemanden nicht auszuschließen.

- Не бойтесь ошибаться.
- Не бойся делать ошибки.
- Не бойтесь совершать ошибки.
- Не бойся совершать ошибки.
- Не бойся ошибаться.
- Не бойтесь делать ошибки.

Hab keine Angst, dass du Fehler machst.

Не за горами время, когда человек сможет совершать путешествия на Луну.

Es wird nicht mehr lange dauern, bis der Mensch zum Mond reisen kann.

- Мы склонны совершать ошибки.
- Мы склонны делать ошибки.
- Мы склонны ошибаться.

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.

Том не хотел совершать ту же самую ошибку, что и его сестра.

Tom wollte nicht den gleichen Fehler wie seine Schwester machen.

Женщины вдохновляют нас на великие дела, а затем не дают нам совершать их.

Frauen inspirieren uns zu großen Dingen - und hindern uns dann daran, sie auszuführen.

Лучше, если ты не будешь торопиться с этой работой, чем будешь делать её в спешке и совершать ошибки.

Es ist besser, dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen.

- Бедность иногда толкает людей на преступления.
- Бедность иногда приводит людей к совершению преступлений.
- Бедность иногда заставляет людей совершать преступления.

Manchmal begehen Menschen aufgrund von Armut Verbrechen.

Доступ в ад исключительно платный. Курение, пьянство, наркомания, прелюбодеяние - всё это требует от нас денег. А вход в рай всегда бесплатный. Нужно только совершать добрые дела и быть благочестивым.

Der Zutritt zur Hölle ist rein gebührenpflichtig. Rauchen, Sauferei, Drogensucht, Ehebruch – das alles erfordert von uns Geld. Und der Eingang ins Paradies ist immer kostenlos. Man muss nur gute Taten verrichten und fromm sein.