Translation of "склонны" in German

0.004 sec.

Examples of using "склонны" in a sentence and their german translations:

- Мы склонны совершать ошибки.
- Мы склонны делать ошибки.
- Мы склонны ошибаться.

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.

- Мы склонны совершать ошибки.
- Мы склонны делать ошибки.

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.

Все склонны к лени.

Niemand will arbeiten.

Мы склонны делать ошибки.

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.

Мы склонны совершать ошибки.

- Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
- Es ist normal, Fehler zu machen.

Дети склонны к непослушанию.

Kinder neigen zu Ungehorsamkeit.

Молодые люди склонны так думать.

Jugendliche neigen zu dieser Auffassung.

Больные люди склонны к пессимизму.

Kranke Leute neigen zu Pessimismus.

Вы склонны к этому предложению?

- Bist du für den Vorschlag?
- Sind Sie für den Vorschlag?
- Seid ihr für den Vorschlag?

Мы склонны забывать этот факт.

Wir neigen dazu, diese Tatsache zu vergessen.

Богачи склонны смотреть на людей свысока.

Reiche neigen dazu, auf Leute herabzusehen.

Мы склонны ассоциировать политиков с лицемерием.

Wir neigen dazu, Politiker mit Heuchelei zu assoziieren.

Японцы склонны говорить обо всём расплывчато.

Die Japaner neigen dazu, die Dinge nicht in aller Deutlichkeit auszusprechen.

Люди склонны недооценивать свои будущие потребности.

Menschen neigen dazu, ihre zukünftigen Bedürfnisse zu unterschätzen.

Молодые люди склонны к юношескому максимализму.

Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben.

Кроме этого, мы очень склонны к сотрудничеству.

Wir sind auch erstklassige Kooperationspartner.

Нынче мы склонны забывать о пользе природы.

Heutzutage sind wir geneigt, die Wohltaten der Natur zu vergessen.

Мы склонны думать, что большинство собак кусаются.

Wir haben die Neigung, anzunehmen, dass die meisten Hunde beißen.

Люди склонны эмоционально реагировать на происходящие события.

Menschen neigen dazu, auf Geschehnisse emotional zu reagieren.

Мужчины склонны преувеличивать количество своих сексуальных партнёров.

Männer neigen bei der Zahl ihrer Beischlafpartner zur Übertreibung.

Если вы не склонны танцевать, хотя бы пойте!

Wenn du keine Lust hast zu tanzen, so sing doch wenigstens!

Мальчишки склонны смотреть на своих младших сестёр свысока.

Jungen neigen dazu, auf ihre jüngeren Schwestern hinabzuschauen.

Мы склонны воспринимать то, что мы ожидаем воспринять.

Wir neigen dazu wahrzunehmen, was wir wahrzunehmen erwarten.

Я думаю, что люди склонны сосредотачиваться на неправильных вещах.

Ich glaube, die Leute neigen dazu, sich auf die falschen Dinge zu konzentrieren.

Целевые страницы, которые являются супер простые склонны лучше конвертировать

Zielseiten, die super sind einfach dazu neigen, besser zu konvertieren

то приблизительно три процента людей вообще склонны делать другие вещи.

Nur etwa drei Prozent der Menschen neigen dazu, andere Dinge zu tun.

Люди с низкой самооценкой склонны всё интерпретировать в негативном ключе.

Menschen mit geringem Selbstwertgefühl neigen dazu, alles in einer negativen Art und Weise zu interpretieren.

Люди склонны осуждать то, о чём они мало что знают.

Die Menschen neigen dazu, Dinge zu verurteilen, von denen sie nicht viel wissen.

Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.

Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert.

Мы склонны обращать внимание только на те детали, которые нам интересны.

Wir tendieren dazu, nur die Details zu bemerken, die uns interessieren.

Чем ниже ваша самооценка, тем больше вы склонны концентрироваться на негативных вещах.

Je niedriger das Selbstwertgefühl, desto mehr gibt man sich mit negativen Sachen ab.