Translation of "ошибки" in German

0.019 sec.

Examples of using "ошибки" in a sentence and their german translations:

- Исправьте ошибки.
- Исправь ошибки.

- Korrigier die Fehler.
- Korrigieren Sie die Fehler.
- Berichtigen Sie die Fehler.

- Все делают ошибки.
- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.

- Он допускал ошибки.
- Он делал ошибки.

Er hat Fehler gemacht.

- Каждый делает ошибки.
- Все делают ошибки.

Jeder macht mal Fehler.

- Люди совершают ошибки.
- Люди делают ошибки.

Menschen machen Fehler.

- Исправьте ошибки, пожалуйста.
- Исправь ошибки, пожалуйста.

- Bitte verbessert die Fehler.
- Bitte verbessere die Fehler.

Исправьте ошибки.

Korrigieren Sie die Fehler.

Ошибки случаются.

Fehler sind unvermeidlich.

- Все ошибаются.
- Все делают ошибки.
- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.
- Jeder Mensch macht Fehler.

- Мы все делаем ошибки.
- Все мы совершаем ошибки.
- Мы все совершаем ошибки.

- Wir machen alle Fehler.
- Wir alle machen Fehler.

- Мы тоже совершаем ошибки.
- И мы делаем ошибки.
- И у нас бывают ошибки.

- Auch wir machen Fehler.
- Auch uns unterlaufen Fehler.

- Мы иногда совершаем ошибки.
- Мы иногда делаем ошибки.

- Wir machen manchmal Fehler.
- Manchmal machen wir Fehler.

- Мы склонны совершать ошибки.
- Мы склонны делать ошибки.

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.

- Том редко совершает ошибки.
- Том редко делает ошибки.

Tom macht selten Fehler.

- Я иногда совершаю ошибки.
- Я иногда делаю ошибки.

Ich mache manchmal Fehler.

- Том нечасто делает ошибки.
- Том редко делает ошибки.

Tom macht selten Fehler.

- Ты нашла свои ошибки?
- Ты нашёл свои ошибки?

- Hast du deine Fehler gefunden?
- Haben Sie Ihre Fehler gefunden?
- Habt ihr eure Fehler gefunden?

- Исправьте, пожалуйста, мои ошибки.
- Исправь, пожалуйста, мои ошибки.

- Korrigiere bitte meine Fehler.
- Korrigiert bitte meine Fehler.
- Korrigieren Sie bitte meine Fehler.

Все делают ошибки.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.

Были допущены ошибки.

Es wurden Fehler gemacht.

Все совершают ошибки.

- Jeder kann einen Fehler machen.
- Jeder kann sich mal irren.
- Jeder kann sich irren.

Тут нет ошибки.

Es gibt keinen Fehler.

Том делал ошибки.

Tom hat Fehler gemacht.

Люди делают ошибки.

Menschen machen Fehler.

Здесь есть ошибки?

Gibt es hier Fehler?

Каждый делает ошибки.

Jeder macht mal Fehler.

- Вы должны избегать подобной ошибки.
- Следует избегать такой ошибки.

- Du solltest es vermeiden, einen solchen Fehler zu machen.
- Sie sollten es vermeiden, einen solchen Fehler zu begehen.

- Все словари содержат ошибки.
- Во всех словарях есть ошибки.

Alle Wörterbücher enthalten Fehler.

- Кто исправит мои ошибки?
- Кто будет исправлять мои ошибки?

Wer wird meine Fehler korrigieren?

- Не бойтесь ошибаться.
- Не бойся делать ошибки.
- Не бойтесь совершать ошибки.
- Не бойся совершать ошибки.
- Не бойся ошибаться.
- Не бойтесь делать ошибки.

Hab keine Angst, dass du Fehler machst.

- Исправьте ошибки, если они есть.
- Исправь ошибки, если они есть.

Korrigiere die Fehler, wenn es welche gibt.

- Исправь ошибки, если они есть.
- Исправь ошибки, если они имеются.

- Korrigiere die Fehler, wenn es welche gibt.
- Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler.
- Korrigiere die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Korrigieren Sie die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Bessere die Fehler aus, falls welche vorhanden sind.
- Bessern Sie die Fehler aus, falls welche vorhanden sind.

- Исправь ошибки, если они найдутся.
- Исправь ошибки, если таковые найдутся.

Korrigiere die Fehler, falls welche vorhanden sind.

Не бойтесь делать ошибки.

Habt keine Angst, Fehler zu machen.

Он признал свои ошибки.

Er gab seine Fehler zu.

Я часто делаю ошибки.

- Ich irre mich oft.
- Ich irre oft.
- Ich mache oft Fehler.

Учителя тоже делают ошибки.

Auch ein Lehrer kann Fehler machen.

Ты постоянно делаешь ошибки.

Ständig machst du Fehler.

Не делайте такой ошибки.

Begehen Sie nicht einen solchen Fehler.

Не бойся совершать ошибки.

- Fürchte dich nicht, Fehler zu machen.
- Habe nur keine Angst davor, Fehler zu machen!

Все словари содержат ошибки.

Alle Wörterbücher enthalten Fehler.

Дети часто делают ошибки.

Kinder machen oft Fehler.

Мы часто делаем ошибки.

Wir machen oft Fehler.

Мы склонны делать ошибки.

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.

Он боится делать ошибки.

- Er hat Angst, Fehler zu machen.
- Er hat Angst, einen Fehler zu begehen.

Я исправляю свои ошибки.

Ich berichtige meine Fehler.

Я редко делаю ошибки.

Ich mache selten Fehler.

Совершать ошибки - это нормально.

Es ist normal, Fehler zu machen.

Том часто делает ошибки.

Tom macht häufig Fehler.

Мы склонны совершать ошибки.

- Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
- Es ist normal, Fehler zu machen.

Мы иногда делаем ошибки.

- Wir machen manchmal Fehler.
- Manchmal machen wir Fehler.

Ты всегда совершаешь ошибки.

Du begehst immer Fehler.

Ты всегда делаешь ошибки.

Du machst immer Fehler.

Том редко совершает ошибки.

Tom macht kaum je einen Fehler.

Том боится делать ошибки.

Tom hat Angst, Fehler zu machen.

Некоторые ошибки были устранены.

Einige Fehler wurden behoben.

Том сделал три ошибки.

Tom hat drei Fehler gemacht.

Я признавал свои ошибки.

Ich erkannte meine Fehler.

Иногда я делаю ошибки.

- Manchmal mache ich Fehler.
- Ab und zu mache ich Fehler.
- Gelegentlich mache ich Fehler.

Ошибки других — хорошие учителя.

Anderer Fehler sind gute Lehrer.

Том часто совершает ошибки.

Tom macht häufig Fehler.

Врачебные ошибки скрывает земля.

Die Erde deckt die ärztlichen Fehler zu.

И мы делаем ошибки.

Auch wir machen Fehler.

Том признал свои ошибки.

Tom gab seine Fehler zu.

Все нашли свои ошибки?

Haben alle ihre Fehler gefunden?

Я нечасто делаю ошибки.

Ich mache nicht oft Fehler.

Мы тоже совершаем ошибки.

Auch wir machen Fehler.

Не бойся делать ошибки!

Hab keine Angst davor, Fehler zu machen!

Все иногда совершают ошибки.

Jeder macht mal einen Fehler.

Совершать ошибки — это нормально.

Man darf ruhig Fehler machen.

Мы исправляем орфографические ошибки.

Wir berichtigen Rechtschreibfehler.

- Небольшие ошибки только добавляют остроты.
- Небольшие ошибки - как соль в супе.

Kleine Fehler sind wie das Salz in der Suppe.

- Я больше не совершу этой ошибки.
- Я не повторю этой ошибки.

Ich werde diesen Fehler nicht noch einmal machen.

- Мы склонны совершать ошибки.
- Мы склонны делать ошибки.
- Мы склонны ошибаться.

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.

- Никогда больше не сделаю такой ошибки.
- Никогда больше не допущу такой ошибки.
- Я больше никогда не совершу такой ошибки.

So einen Fehler werde ich nie mehr machen.

- Глупо никогда не признавать свои ошибки.
- Нелепо никогда не признавать свои ошибки.

Es ist töricht, niemals seine Fehler einzugestehen.

- Он ещё не осознал свои ошибки.
- Он пока не осознал свои ошибки.

Er ist sich seiner Fehler noch nicht bewusst geworden.

- Я больше не совершал этой ошибки.
- Я больше не делал этой ошибки.

Ich habe diesen Fehler nicht mehr begangen.

- Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
- Ошибки такого рода часто проходят незамеченными.

Fehler wie diese werden leicht übersehen.