Translation of "похвалы" in German

0.003 sec.

Examples of using "похвалы" in a sentence and their german translations:

Его поведение заслуживает похвалы.

Sein Verhalten ist lobenswert.

Его храбрость достойна похвалы.

- Sein Mut ist lobenswert.
- Seine Tapferkeit ist lobenswert.

Эта книга достойна похвалы.

- Dieses Buch ist es wert, gelobt zu werden.
- Dieses Buch ist lobenswert.

Его работа заслуживает высшей похвалы.

Sie tut viel Gutes.

Похвалы сподвигают учеников лучше заниматься.

- Lob bringt Studenten dazu, hart zu arbeiten.
- Lob spornt Schüler zu harter Arbeit an.

Его выступление было достойно похвалы.

Sein Auftritt war lobenswert.

Люди просят вас о критике, но желают только похвалы.

Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.

Эти похвалы побуждают меня продолжать. Но ещё много чего нужно сделать.

Diese Komplimente ermutigen mich weiterzumachen. Aber es bleibt noch viel zu tun.

Смелый маневр Массены обеспечил французам левый фланг и получил дальнейшие похвалы Наполеона.

Massénas kühnes Manöver sicherte die französische linke Flanke und wurde von Napoleon weiter gelobt.

похвалы от Императора. Через несколько дней Ланн оставил свое командование и вернулся во Францию.

vom Kaiser für sein Lob ausgewählt wurden. Innerhalb weniger Tage hatte Lannes sein Kommando niedergelegt und war nach Frankreich zurückgekehrt.