Translation of "обитания" in German

0.005 sec.

Examples of using "обитания" in a sentence and their german translations:

Пригодность для обитания —

Bewohnbarkeit --

Многие считали его местом обитания души,

Es wurde von vielen für den Sitz der Seele gehalten,

В любой среде обитания на Земле...

In jedem Lebensraum der Erde...

как мы разрушаем их среду обитания

wie wir ihren Lebensraum zerstören

Там опреденно есть признаки обитания крупных хищников.

Es gibt Anzeichen, dass große Raubtiere hier waren.

Город — самая быстрорастущая среда обитания на Земле.

Sie sind der am schnellsten wachsende Lebensraum der Erde.

Реконструкция среды обитания в ожидании повышения уровня моря —

Wir sehen Klima-Gentrifizierung in Städten wie Miami,

А мох любит темную и сырую среду обитания.

Moos wächst an dunklen, feuchten Stellen.

Среда их обитания — джунгли Центральной и Южной Америки.

Sie leben im Dschungel von Zentral- und Südamerika

наша среда обитания сильно отличается друг от друга

Unsere Lebensumgebungen unterscheiden sich sehr voneinander

Это повлечёт за собой ряд проектов реконструкции среды обитания,

Dies wird zu einer Klima-Gentrifizierung führen.

Если хочешь по-настоящему раствориться в такой среде обитания,

Wenn du wirklich in eine Umgebung wie diese kommen willst,

Их среда обитания находится под угрозой из-за вырубки лесов.

Ihr Lebensraum ist durch Abholzung bedroht.

эти особенности развивались в соответствии с их средой обитания и пищевыми привычками.

Diese Merkmale haben sich entsprechend ihren Lebensräumen und Ernährungsgewohnheiten entwickelt.

- Они быстро приспособились к новому окружению.
- Они быстро привыкли к новым обстоятельствам.
- Они быстро адаптировались к новой среде обитания.

Sie passten sich rasch an die neue Umgebung an.