Examples of using "местом" in a sentence and their german translations:
Es wurde von vielen für den Sitz der Seele gehalten,
Das beschränkt sich nicht nur auf den Arbeitsplatz.
Ich dachte, Uni würde mehr spaß machen.
So eine Stadt wäre in der Tat ein ziemlich guter Ort,
- Und Sie nennen das hier ein Sitzungszimmer?
- Und ihr nennt das hier ein Sitzungszimmer?
- Und du nennst das hier ein Sitzungszimmer?
Ohne die Musik wäre es langweilig auf der Welt.
Tom ist hier fehl am Platz.
Das macht diese Stelle weniger gut, um hier zu campen.
Das Kompetenzzentrum fungiert als Treffpunkt von Problemen und Lösungen.
Der Central Park ist in der Nähe meines Arbeitsplatzes.
Der Polizei war es möglich, die DNA von Tom mit dem Tatort in Verbindung zu bringen.
Und der Gastank ist ein toller Treffpunkt für die Anwohner.
Wenn es die Musik nicht gäbe, wäre es langweilig auf der Welt.
Also mit dieser Schlachtfeldumgehungsstelle,
...furchterregend sein. Viele fürchten das Unterwasserleben dann.
Das konnte ich nur, indem ich in diesem… …Ozean war.
Das macht sie zu tollen Unterschlüpfen für Tiere, um Schutz vor der Hitze zu finden.
Du bist in Kontakt mit diesem wilden Ort und er spricht zu dir.
Am Ufer des Teiches können Sie eine Laube bauen, wodurch dann dieser Winkel des Gartens zu einem gemütlichen Erholungsbereich wird.
Man wollte nicht, dass Toms Grab zu einem Wallfahrtsort würde, und bestattete ihn daher an einer unbekannten Stelle irgendwo im Schwarzwald.
ein großartiger Ort, um die immensen technischen Herausforderungen
Ich finde, dass Tatoeba für uns Sprachfreunde zu einem sehr angenehmen und behaglichen Ort geworden ist, besonders für all diejenigen von uns, die verhältnismäßig schnell und einfach Sprachen erfassen und lernen können.