Translation of "моря" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "моря" in a sentence and their japanese translations:

Он боится моря.

彼は海を怖がる。

Уровень моря поднимается.

海面は上昇しています。

Билл живёт у моря.

ビルは海の近くに住んでいます。

В Армении нет моря.

アルメニアには海がない。

Мы далеко от моря?

海からどれぐらい離れてるの?

Во-первых, подъём уровня моря.

まず 海面上昇です

Давайте сфотографируемся на фоне моря.

海をバックに記念写真撮ろうよ。

До моря не более полумили.

- 海まではわずか半マイルだ。
- 海までわずか半マイルだ。

Давай доедем до самого моря.

海までドライブしましょう。

Солнце поднялось из-за моря.

海から太陽が昇った。

Холодный ветер дует с моря.

冷たい風は海から吹いている。

Он повернулся в сторону моря.

彼は海の方を向いた。

Нет желающих прогуляться до моря?

誰か海まで散歩に行かない?

Корабль погрузился на дно моря.

- 船は海底に沈んだ。
- その船は海の底に沈んだ。

Мой город расположен у моря.

私の街は海の側にある。

Кто способен разгадать тайны моря?

海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。

- Нет желающих прогуляться до моря?
- Ни у кого нет желания прогуляться до моря?

誰か海まで散歩に行かない?

- У него есть вилла на берегу моря.
- У неё есть вилла на берегу моря.

彼女は海辺に別荘を持っている。

испытают на себе повышение уровня моря.

海面上昇への対処を することになります

поднимают из глубин моря высокопитательные вещества,

‎海底の養分をかき回す

Так они общаются в глубине моря.

‎深海で交信するためだ

Мы провели отпуск на берегу моря.

私達は海岸で休日を過ごした。

Мы всегда проводим каникулы у моря.

私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。

Мы отлично провели время у моря.

私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。

Она стояла, глядя в сторону моря.

彼女は海の方を見ながら立っていた。

Он официант в ресторанчике у моря.

彼は海辺のレストランのボーイである。

Мой дом смотрит в сторону моря.

僕の家は海に面している。

- В Северном море нашли нефть.
- Нефть была найдена на дне Северного Моря.
- Нефть нашли на дне Северного Моря.
- На дне Северного Моря была найдена нефть.
- На дне Северного Моря была обнаружена нефть.

北海の海底で石油が発見されている。

- Она живёт у моря, но не умеет плавать.
- Она живёт у моря, а плавать не умеет.

海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。

А это мой офис на берегу моря.

これは私のオフィスですが 海に面しています

- Ветры с моря влажные.
- Морские ветра влажные.

海からの風は湿っている。

Путешественники остановились в отеле на берегу моря.

旅行者たちは海岸のホテルにとまった。

У неё есть коттедж на берегу моря.

彼女は海辺に別荘を持っている。

Он живёт в двух шагах от моря.

彼は海のすぐ近くに住んでいる。

Я предчувствую приятный отпуск на берегу моря.

私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。

Мы объедались омарами и прочими дарами моря.

- 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
- 私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
- 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。

Она продаёт морские раковины на берегу моря.

- あの子は海辺の貝殻売りだ。
- 彼女は海辺で貝殻を売っています。

- Город, в котором мы живём, расположен на берегу моря.
- Город, в котором мы живём, находится на берегу моря.

私達の住む街は海沿いにあります。

- Он шёл в сторону моря.
- Он шёл к морю.
- Он шагал к морю.
- Он шагал в сторону моря.

彼は海の方へ歩いていきました。

Они съедают треть детенышей, которые добираются до моря.

‎海に入れても ‎3分の1はサメの餌になる

Эти существа создают собственный свет и освещают моря.

‎自ら発光して暗い海を彩る

Наше понимание будущего повышения уровня моря — это хорошо,

将来海水面がどれぐらい上昇するかについて 私たちはよく理解していますが

С холма мы можем видеть красивый вид моря.

丘から海の美しい景色が眺められる。

Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.

その山は海抜3、000メートル以上にある。

Высота горы - две тысячи метров над уровнем моря.

そのやまは海抜2千メートルだ。

Ни у кого нет желания прогуляться до моря?

誰か海まで散歩に行かない?

Город, в котором мы живем, находится у моря.

私達の住む街は海沿いにあります。

На побережье колебания уровня моря могут иметь огромное значение.

‎特に潮の干満の ‎影響を受けるのは海岸だ

Она выросла у моря, но она не умеет плавать.

彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。

По утрам мы частенько прогуливались вместе по берегу моря.

朝よく一緒に海岸を散歩した。

- Билл живёт рядом с морем.
- Билл живёт у моря.

ビルは海の近くに住んでいます。

Когда я жил на берегу моря, я много купался.

私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。

В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.

このホテルの部屋から海の音が聞こえる。

Цвета моря и неба плавно переходят друг в друга.

海と空の色がお互いに溶け合っている。

то в целом уровень моря может подняться на два метра.

海面上昇は2mにもなると考えられます

Город расположен на высоте 1 500 метров над уровнем моря.

その街は海抜1500メートルの所にある。

Я живу около моря, так что часто хожу на пляж.

私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。

Этот город находится на высоте 1600 метров над уровнем моря.

- この都市は海抜1600メートルにある。
- この街は標高1600メートルです。

Я живу у моря, следовательно могу часто ходить на пляж.

私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。

О тайнах моря он знает лучше, чем кто-либо другой.

海の秘密については他の誰よりも彼がよく知っている。

Я живу прямо у моря, поэтому я хожу часто на пляж.

私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。

За миллионы лет Луна и колебания уровня моря сформировали жизнь морских существ.

‎数百万年をかけて‎― ‎月と潮の干満が海洋生物の ‎暮らしを形作った

- Подъём и опускание моря регулируется луной.
- Приливы и отливы зависят от Луны.

潮の満ち干は月の運行に左右される。

- Упавшее кольцо опустилось на дно моря.
- Оброненное кольцо кануло на дно морское.

落とした指輪は海の底に沈んでいった。

Как бы далеко он ни вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.

見渡す限り青い海しかなかった。

День моря является одним из национальных праздников Японии, празднуемый в третий понедельник июля.

海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。

Если выйти на балкон, то виден кусочек моря. И это называется номер с видом на океан?

バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?

Три солдата, вернувшихся с войны, арендуют дом на окраине маленького города на берегу Внутреннего моря и живут совместно.

三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。

- Я живу рядом с морем, поэтому я часто хожу на пляж.
- Я живу у моря, поэтому часто хожу на пляж.

私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。