Translation of "Старайся" in German

0.026 sec.

Examples of using "Старайся" in a sentence and their german translations:

Больше старайся.

- Streng dich mehr an.
- Strengt euch mehr an.
- Strengen Sie sich mehr an.
- Gib dir mehr Mühe.
- Gib dir größere Mühe.

Старайся всё упрощать.

Strebe danach, alles zu vereinfachen.

Старайся избегать плохой компании.

- Versuch, schlechte Gesellschaft zu meiden.
- Versuche, dich von schlechter Gesellschaft fernzuhalten.
- Versuche, schlechter Gesellschaft aus dem Weg zu gehen.

Старайся прощать и быть великодушным.

- Versuche, großzügig zu sein, und vergib.
- Versuch, großzügig zu sein, und vergib.

Старайся быть лучшим во всём.

- Gib in allem dein Bestes!
- Gebt in allem euer Bestes!
- Geben Sie in allem Ihr Bestes!

- Старайся смотреть вперёд.
- Старайтесь смотреть вперёд.

Versuche nach vorn zu schauen!

Сколько ни старайся, ничего не выйдет.

Wie sehr du dich auch anstrengst, es wird nichts.

Старайся думать о чём-нибудь другом.

- Versuche, an etwas anderes zu denken!
- Versuchen Sie, an etwas anderes zu denken!
- Versucht, an etwas anderes zu denken!

Старайся изо всех сил, и ты добьёшься успеха.

Gib dein Bestes und du wirst es schaffen.

Когда учишь иностранный язык, старайся говорить на нём как можно чаще.

Wenn man eine Fremdsprache lernt, soll man sich bemühen, sie möglichst schnell zu sprechen.

- Постарайся сохранять спокойствие.
- Постарайтесь сохранять спокойствие.
- Старайся сохранять спокойствие.
- Старайтесь сохранять спокойствие.

- Versuche, ruhig zu bleiben!
- Versuchen Sie, ruhig zu bleiben!

- Постарайся не волноваться.
- Старайтесь не волноваться.
- Старайся не волноваться.
- Постарайтесь не волноваться.

Versuche, dir keine Sorgen zu machen!

- Старайтесь видеть вещи такими, какие они есть.
- Старайся видеть вещи такими, какие они есть.

Versuch, die Dinge zu sehen, wie sie sind.

Каждый день старайся выучить несколько новых слов и обязательно повторяй то, что уже знаешь.

Bemühe dich, jeden Tag ein paar neue Vokabeln zu lernen, und wiederhole unbedingt das, was du schon weißt.

- Старайся не думать об этом.
- Старайтесь не думать об этом.
- Постарайся не думать об этом.

Versuch, nicht darüber nachzudenken.

- У тебя неординарный старший брат. Старайся быть на него похожим.
- У тебя замечательный старший брат, учись у него.

Dein großer Bruder ist sehr gut darin, nimm ihn dir zum Vorbild.