Translation of "прощать" in German

0.002 sec.

Examples of using "прощать" in a sentence and their german translations:

- Я не прошу меня прощать.
- Я не говорю, что меня надо прощать.

Ich bitte ja gar nicht um Verzeihung.

Старайся прощать и быть великодушным.

- Versuche, großzügig zu sein, und vergib.
- Versuch, großzügig zu sein, und vergib.

Ошибаться – удел человеческий, а прощать – божеский.

Irren ist menschlich, vergeben göttlich.

Было бы ошибкой прощать любую ошибку.

Es wäre verfehlt, jede Verfehlung zu verzeihen.

Вторая стратегия борьбы — это прощать самого себя,

Die zweite Bewältigungsstrategie ist es, sich selbst zu verzeihen --

Слабые люди никогда не прощают. Прощать – свойство сильных.

Schwache Leute verzeihen nie. Die Begnadugung ist eine Eigenschaft der Starken.

Человек, который не умеет прощать, не способен ни любить, ни примириться как с самим собой, так и со всем миром.

Ein Mensch, der nicht imstande ist, zu vergeben, ist nicht in der Lage zu lieben und Frieden mit sich selbst und mit der Welt zu schließen.