Translation of "другом" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "другом" in a sentence and their spanish translations:

- Ты был моим другом.
- Ты был мне другом.

Tú eras mi amigo.

- Я говорил о другом.
- Я о другом говорил.

- Estaba hablando de otra cosa.
- Hablaba de otra cosa.
- Yo hablaba de otra cosa.
- Yo estaba hablando de otra cosa.

- Я считаю тебя другом.
- Я считаю Вас другом.

Te considero como un amigo.

- Считайте меня своим другом.
- Считай меня своим другом.

- Considérame tu amiga.
- Considéreme su amigo.
- Considérenme su amigo.

В другом примере

En un ejemplo diferente,

Том был другом.

Tom era un amigo.

- Том и мне был другом.
- Том был и моим другом.
- Том тоже был мне другом.

Tom también era mi amigo.

- Я могу быть твоим другом?
- Я могу быть вашим другом?
- Можно я буду твоим другом?

¿Puedo ser tu amigo?

- Я хочу быть твоим другом.
- Я хочу быть вашим другом.

Quiero ser tu amiga.

- Я пыталась быть тебе другом.
- Я пытался быть тебе другом.

Traté de ser tu amigo.

- Я хочу быть её другом.
- Я хочу быть ей другом.

- Quiero ser su amigo.
- Quiero ser su amiga.

- Я могу быть твоим другом?
- Я могу быть вашим другом?

¿Puedo ser tu amigo?

Но на другом конце

Y en el otro extremo

Они восхищаются друг другом.

Se admiran mutuamente.

Он был моим другом.

Él era mi amigo.

Хочешь быть моим другом?

¿Quieres ser mi amigo?

Я думаю о другом.

Pienso en otra cosa.

Он был хорошим другом.

- Era un buen amigo.
- Él era un buen amigo.

Я был твоим другом.

- Yo era tu amigo.
- Yo era tu amiga.

Они восхищались друг другом.

Se admiraban mutuamente.

Я думал о другом.

Estaba pensando en otra cosa.

Я считаю Тома другом.

Considero que Tom es un amigo.

Старайся думать о другом.

Trata de pensar en otra cosa.

Обедом поделись с другом.

Comparte tu almuerzo con tu hermano.

Том был моим другом.

Tom era mi amigo.

Он притворился моим другом.

Él fingió ser mi amigo.

Том притворялся другом Мэри.

Tom fingía ser el amigo de Mary.

Том был другом семьи.

Tom era un amigo de la familia.

Старайтесь думать о другом.

Trate de pensar en otra cosa.

Он в другом грузовике.

Él está en el otro camión.

Считай меня своим другом.

- Considérame tu amigo.
- Considéreme su amigo.
- Considérenme su amigo.

Считайте меня своим другом.

- Consideradme vuestro amigo.
- Considéreme su amigo.
- Considérenme su amigo.

- Ты был моим другом.
- Ты был мне другом.
- Вы были мне другом.
- Вы были моим другом.
- Вы были моей подругой.
- Ты была моей подругой.

- Tú eras mi amigo.
- Eras mi amiga.

- Давайте будем честны друг с другом.
- Будем друг с другом честны.

Seamos honestos.

Мы летели рядом, «змейкой», друг под другом и друг над другом,

Nosotros saltamos lado a lado, haciendo vueltas en "S" sobre y bajo cada uno,

- Том ходил с другом в поход.
- Том пошёл с другом в поход.
- Том ушёл с другом в поход.

Tomás fue de campamento con un amigo.

- Я с ним подружился.
- Я стал ему другом.
- Я стал его другом.

Me hice amigo de él.

- Замок стоит на другом берегу реки.
- Замок расположен на другом берегу реки.

El castillo está al otro lado del río.

- Посмотри в каком-нибудь другом месте.
- Посмотрите в каком-нибудь другом месте.

Búscalo en otro lugar.

Они поговорили друг с другом.

Ellos se hablaron.

Том хочет быть твоим другом.

Tom quiere ser tu amigo.

Завтра я встречаюсь с другом.

Voy a ver a un amigo mañana.

Он попробовал это с другом.

Lo intentó con un amigo.

Я застрял в другом измерении.

Estoy atrapado en otra dimensión.

Это случилось с моим другом.

Eso le pasó a mi amigo.

Они столкнулись друг с другом.

Colisionaron el uno con el otro.

Он был моим дорогим другом.

Él era un entrañable amigo mío.

Питер живёт со своим другом.

Peter vive con su amigo.

Ты был моим лучшим другом.

Eras mi mejor amigo.

Я говорил с твоим другом.

Hablaba con tu amigo.

Я всегда буду твоим другом.

Siempre seré tu amiga.

Книгу можно сравнить с другом.

Se puede comparar un libro con un amigo.

Лучше я напишу о другом.

Mejor voy a escribir sobre otra cosa.

Он был моим единственным другом.

Era mi único amigo.

Он был моим лучшим другом.

Era mi mejor amigo.

Том был лучшим другом Мэри.

Tom era el mejor amigo de Mary.

Том был и моим другом.

Tom también era mi amigo.

Том был моим лучшим другом.

Tom era mi mejor amigo.

Я был в другом месте.

Estaba en otro lugar.

Я говорю со своим другом.

Estoy hablando con mi amigo.

Работая, я думал о другом.

Mientras trabajaba, pensaba en otra cosa.

Том был единственным другом Мэри.

Tom era el único amigo de Mary.

Я считаю его своим другом.

Le considero mi amigo.

Можно я буду твоим другом?

¿Puedo ser tu amigo?

- Ты никогда не хотел быть мне другом.
- Ты никогда не хотел быть моим другом.

Nunca quisiste ser mi amigo.

Пока мы беседуем друг с другом,

Durante el tiempo que nos hemos estado comunicando,

Давайте поговорим о другом орудии предвидения.

Hablemos ahora de otra herramienta para la visión de futuro.

Вместе с моим другом Ричардом Роджерсом,

Junto con mi amigo en la aventura, Richard Rogers,

Итак, познакомьтесь с моим другом Иммануилом.

así que, descubran a mi amigo Immanuel ahora.

что он сделал друг с другом

lo que se hicieron el uno al otro

Девочки сидели рядом друг с другом.

Las niñas estaban sentadas una al lado de otra.

Я считаю тебя своим лучшим другом.

Te considero mi mejor amigo.

Я никогда не буду твоим другом.

Yo nunca seré tu amigo.

Они не ладят друг с другом.

Ellos no se llevan bien juntos.

Замок стоит на другом берегу реки.

El castillo está al otro lado del río.

Давай поговорим о чём-нибудь другом.

Hablemos sobre otra cosa.

Я попрощался с другом на вокзале.

Despedí a mi amigo en la estación.

Том пошёл с другом в поход.

Tomás fue de campamento con un amigo.

Где вы друг с другом познакомились?

¿Dónde se conocieron?

На другом берегу реки полно мусора.

Hay un montón de basura en la otra orilla del río.

Нам нравилось разговаривать друг с другом.

Nos gustó hablarnos.

Собаку часто называют "лучшим другом человека".

El perro a menudo es llamado "el mejor amigo del hombre."