Translation of "другом" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "другом" in a sentence and their hungarian translations:

- Я говорил о другом.
- Я о другом говорил.

Én valami másról beszéltem.

- Я считаю тебя другом.
- Я считаю Вас другом.

Barátomnak tekintelek.

- Я считал его своим другом.
- Я считал его другом.

Barátként tekintek rá.

- Я хочу быть твоим другом.
- Я хочу быть вашим другом.

- A barátod akarok lenni.
- Akarok a barátod lenni.

- Постарайся думать о чём-нибудь другом.
- Старайтесь думать о другом.

Próbálj meg valami másra gondolni.

- Я хочу быть её другом.
- Я хочу быть ей другом.

A barátja akarok lenni.

Но на другом конце

De a skála másik végén

Они восхищаются друг другом.

Csodálják egymást.

Я ем с другом.

- A barátommal eszek.
- A barátommal eszem.

Хочешь быть моим другом?

Akarsz a barátom lenni?

Я думаю о другом.

Valami másra gondolok.

Я считаю его другом.

Barátomnak tartom.

Старайтесь думать о другом.

Próbáljatok másra gondolni!

Том стал другом Мэри.

Tom Mary barátja lett.

Обедом поделись с другом.

Oszd meg ebédedet a barátoddal.

Он в другом грузовике.

Ő a másik teherautóban van.

- Ты был моим другом.
- Ты был мне другом.
- Вы были мне другом.
- Вы были моим другом.
- Вы были моей подругой.
- Ты была моей подругой.

A barátom voltál.

- Том ходил с другом в поход.
- Том пошёл с другом в поход.
- Том ушёл с другом в поход.

Tom sátorozni ment egy barátjával.

Они поговорили друг с другом.

Beszéltek egymással.

Обезьяны ухаживают друг за другом.

A majmok kurkásznak.

Том был моим первым другом.

Tom volt az első barátom.

Питер живёт со своим другом.

Péter a barátjával lakik.

Её комната в другом доме.

Az ő szobája a másik épületben van.

Мы были в другом месте.

Valahol máshol voltunk.

Он живёт в другом штате.

Másik államban él.

Том был лучшим другом Мэри.

Tamás volt Mária legjobb barátja.

Он был моим лучшим другом.

Ő volt a legjobb barátom.

Том был другом моего брата.

Tom a bátyám barátja volt.

Том был моим лучшим другом.

Tom volt a legjobb barátom.

Давайте познакомимся друг с другом.

- Ismerkedjünk!
- Ismerjük meg egymást!

Мы говорим друг с другом.

Beszélünk egymással.

- Мы должны чаще говорить друг с другом.
- Нам нужно чаще говорить друг с другом.

Gyakrabban kell egymással beszélnünk.

- Том в самом деле хочет быть твоим другом.
- Том очень хочет быть твоим другом.

Tomi tényleg a barátod akar lenni.

Пока мы беседуем друг с другом,

Amióta kommunikálunk,

Давайте поговорим о другом орудии предвидения.

Beszéljünk még egy előretekintő eszközről.

Итак, познакомьтесь с моим другом Иммануилом.

Tehát ez itt Immanuel barátom.

Они поменялись местами друг с другом.

Ülőhelyet cseréltek egymással.

Я никогда не буду твоим другом.

Sosem leszek a barátod.

Эта история была написана моим другом.

Ezt a történetet a barátom írta.

Том пошёл с другом в поход.

Tom kempingezni ment egy barátjával.

Давай поговорим о чём-нибудь другом.

Beszéljünk valami másról!

Я есть и остаюсь твоим другом.

A barátod vagyok és az is maradok.

Я работаю на другом конце города.

A város másik felén dolgozom.

Я не хочу быть его другом.

- Nem akarok a barátja lenni.
- Én nem akarok a barátja lenni.

Том был лучшим другом моей дочери.

A lányom legjobb barátja Tamás volt.

Почему белки гоняются друг за другом?

Miért üldözik egymást a mókusok?

- Я правда хочу, чтобы ты стал моим другом.
- Я правда хочу, чтобы Вы стали моим другом.
- Я очень хочу, чтобы ты стал моим другом.
- Я очень хочу, чтобы Вы стали моим другом.

Nagyon szeretném, ha a barátom lennél.

- Ты был его единственным другом.
- Ты была его единственным другом.
- Ты была его единственной подругой.

Te voltál az egyetlen barátja.

- Я живу на том берегу.
- Я живу на другом берегу.
- Я живу на другом берегу реки.

- A folyó túloldalán lakom.
- Én a folyó túlpartján lakom.
- A folyó másik oldalán lakom.

Открыто и искреннее взаимодействовать друг с другом,

Sebezhetőséggel kommunikálni,

Все эти материалы соединяются друг с другом.

Ezek az anyagok illenek egymáshoz és egybeépülnek.

Кай-Фу Ли: Может, на другом языке?

Kai-Fu Lee: És talán egy másik nyelven is?

Мы всё время говорили друг с другом.

Egész idő alatt egymással beszélgettünk.

Я провёл весь день с моим другом.

Az egész napot a barátommal töltöttem.

Я должен научиться объясняться на другом языке.

- Meg kell tanulni kifejezni magam más nyelven.
- Meg kell tanulnom kifejezni magam más nyelven.

Начальник никогда не может стать настоящим другом.

Egy főnökből sosem lesz igazi barát.

Том был моим близким другом долгое время.

Tom jó régóta barátom.

Мы можем о чём-нибудь другом поговорить?

Beszélhetnénk valami másról?

Том был моим первым другом на Фейсбуке.

Tom volt az első ismerősöm a Facebook-on.

Мы больше не разговариваем друг с другом.

Nem beszélünk többé egymással.

Трудно перевести поэму, написанную на другом языке.

- Nehéz lefordítani egy idegen nyelven írt verset.
- Nehéz egy idegen nyelven írt verset lefordítani.

Они интерактивны и связывают людей друг с другом.

Összekötik az embereket, és interaktívak.

Я не могу думать ни о чём другом.

Csak ez jár a fejemben.

Я бы хотел познакомить тебя с моим другом.

Szeretném, ha találkoznál egy barátommal.

Масло и вода не смешиваются друг с другом.

Az olaj és a víz nem keveredik.

- Я здесь с другом.
- Я здесь с подругой.

Egy barátommal vagyok itt.

Мы с ней обычно друг с другом соглашаемся.

- Általában megértjük egymást.
- Általában egyetértünk.

Он был, есть и будет моим лучшим другом.

A legjobb barátom volt, és az is marad.

Она хочет, чтобы он был ей просто другом.

- Azt akarja, hogy barátok legyenek csak.
- Csak barátkozni akar vele.

- Она живёт за рекой.
- Она живёт на другом берегу реки.
- Она живёт на другом берегу.
- Она живёт на том берегу.

A folyó túlpartján lakik.

мы бы просто ни о чём другом не говорили.

akkor semmi másról sem beszélnénk.

Люди с этих фотографий, находящиеся в другом конце мира,

Tehát a személy, aki a világ másik feléről néz vissza rád

Кто тот человек, что сидит на другом конце стола?

Ki az a férfi, aki az asztal másik végén ül?

Я, должно быть, припарковался где-то в другом месте.

Máshova kellett parkolnom.

- Представь меня своему другу Петру.
- Представьте меня своему другу Петру.
- Познакомь меня со своим другом Петром.
- Познакомьте меня со своим другом Петром.

Mutasd be nekem Pétert, a barátodat.

С помощью компьютерных моделей я сталкиваю планеты друг с другом,

Számítógépes modellekkel egész bolygókat ütköztethetek egymásnak,

Крайне редко можно наблюдать двух осьминогов рядом друг с другом.

Két polipot egymáshoz közel látni nagyon ritka dolog.

Я должен идти, потому что у меня встреча с другом.

Mennem kell, mert találkozóm van egy barátommal.

С моим лучшим другом я могу говорить на любую тему.

A legjobb barátommal bármiről tudok beszélgetni.

- Я был в другом месте.
- Я был где-то ещё.

Valahol máshol voltam.

- Я не хочу быть твоим другом.
- Я не хочу быть вашим другом.
- Я не хочу быть твоей подругой.
- Я не хочу быть вашей подругой.

Nem akarok a barátod lenni.

то возможно и в любом другом городе или селении в мире.

akkor megtörténhet a világ minden nagyvárosában, városában és falvában.

По сути они избавляют нас от мороки разговаривать друг с другом,

Így nem kell egymással beszélnünk,

я играл на улице с другом на пару лет старше меня,

az utcán játszottam egy nálam pár évvel idősebb barátommal,

Вместо этого Карл и австрийская армия ждали на другом берегу Дуная.

Ehelyett Charles és az osztrák hadsereg feküdt várva, a Duna túloldalán.

Это не требует больших затрат, чтобы быть рядом друг с другом.

Nem áll semmiből, hogy egymásért legyünk.

- Том и Мэри шепчутся друг с другом.
- Том с Мэри перешептываются.

Tom és Mari suttognak egymásnak.

- Эти цвета хорошо сочетаются.
- Это цвета хорошо сочетаются друг с другом.

Ezek a színek jól illenek egymáshoz.

Что приемлемо в одном обществе, в другом таковым может не быть.

Ami elfogadható az egyik társadalomban, az lehet, hogy a másikban nem.

нам просто нужно научиться говорить друг с другом как человек с человеком —

elég megtanulnunk emberi hangon szólni egymáshoz.

Мир, где мы можем связаться друг с другом через наши общие интересы

Egy világra, ahol a közös érdeklődés összehozhat minket,

Снег усложняет поиски пищи на поверхности почвы. Придется искать в другом месте.

A hó miatt nehezebb táplálékot találni az erdei talajon. Máshol kell keresgélnie.

К сожалению, моя жена и моя любовница не ладят друг с другом.

A feleségem és a szeretőm sajnos nem nagyon jön ki egymással.

Следующие друг за другом экономические кризисы давно уже стали идеологической мыльной оперой.

Az egymást követő gazdasági válságok időben egy szappanoperához válnak hasonlatossá.

Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.

Túlságosan elfoglaltak az egymás elleni küzdelemmel ahhoz, hogy közös eszméknek szenteljék magukat.

- Мост соединяет друг с другом два города.
- Мост соединяет между собой два города.

A híd köti össze a két várost.

- Том и Маша всегда хорошо ладили друг с другом.
- Том и Маша всегда хорошо ладили.

Tomi és Mari mindig jól kijöttek egymással.

- Я наткнулся на своего друга.
- Я столкнулся со своим другом.
- Я случайно встретил своего друга.

Találkoztam a barátommal.