Translation of "быть" in German

0.017 sec.

Examples of using "быть" in a sentence and their german translations:

Быть или не быть.

Sein oder nicht sein.

Быть или не быть?

Sein oder nicht sein?

- Перестаньте быть жестокими.
- Перестаньте быть жестоким.
- Перестаньте быть жестокой.
- Перестань быть жестоким.
- Перестань быть жестокой.

Hör auf, grausam zu sein!

- Не может быть!
- Быть не может!
- Быть этого не может!

Das kann nicht sein!

- Быть не может.
- Не может быть.
- Этого не может быть.

- Das ist ausgeschlossen.
- Das kann gar nicht sein.

может быть, что должно быть объяснено

vielleicht was erklärt werden soll

- Не может быть!
- Быть не может!

- Das ist nicht möglich!
- Das kann nicht sein!

- Должен быть порядок.
- Порядок должен быть .

Ordnung muss sein.

- Хочешь быть красивой?
- Хочешь быть красивым?

Willst du schön sein?

- Хорошо быть влюбленным.
- Хорошо быть влюбленной.

Es ist gut, verliebt zu sein.

Может быть, а может быть нет...

Vielleicht, vielleicht auch nicht.

может быть 60 может быть 90,

es könnte 60 geben, könnte 90 sein,

- Хочешь быть богатым?
- Ты хочешь быть богатым?
- Вы хотите быть богатым?
- Вы хотите быть богатой?
- Ты хочешь быть богатой?
- Вы хотите быть богатыми?

- Wollt ihr reich werden?
- Willst du reich sein?
- Willst du reich werden?
- Wollen Sie reich werden?
- Wollt ihr reich sein?
- Wollen Sie reich sein?

- Ты пытаешься быть смешным?
- Ты пытаешься быть забавным?
- Ты пытаешься быть забавной?
- Ты пытаешься быть смешной?
- Вы пытаетесь быть смешными?
- Вы пытаетесь быть забавными?

Versuchst du gerade, witzig zu sein?

Может быть.

Das ist es vielleicht.

Как быть?

Was tun?

- Вам надо быть осторожной.
- Вам надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожной.
- Вам надо быть осторожными.

Du musst vorsichtig sein.

- Ты хочешь быть здесь?
- Вы хотите быть здесь?
- Ты хочешь быть тут?
- Вы хотите быть тут?

Willst du hier sein?

- Тебе надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожной.
- Ты должен быть осторожен.
- Ты должна быть осторожна.

Du musst vorsichtig sein.

- Тебе надо быть более осторожным.
- Вам нужно быть осторожнее.
- Тебе нужно быть осторожнее.
- Вам нужно быть внимательнее.
- Тебе нужно быть внимательнее.

- Du musst vorsichtiger sein.
- Ihr müsst vorsichtiger sein.
- Sie müssen vorsichtiger sein.

- Быть не может!
- Быть этого не может!

Das kann nicht sein!

- Мы должны быть бдительны.
- Надо быть бдительными.

Man muss wachsam sein.

Приятно быть важным, но важнее быть приятным.

Es ist nett, wichtig zu sein, aber es ist wichtiger, nett zu sein.

- Я должен быть осторожным.
- Мне надо быть осторожным.
- Мне надо быть осторожной.

Ich muss vorsichtig sein.

- Хватит быть таким наивным.
- Хватит быть такой наивной.
- Хватит быть такими наивными.

Sei nicht so naiv.

- Ты можешь быть уверен?
- Ты можешь быть уверена?
- Вы можете быть уверены?

Kann man sicher sein?

- Я люблю быть один.
- Я люблю быть одна.
- Я люблю быть в одиночестве.

- Ich liebe es, allein zu sein.
- Ich bin sehr gern allein.

- Ей нужно быть более осторожной.
- Ей нужно быть осторожней.
- Ей следует быть осторожней.

Sie muss vorsichtiger sein.

Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

Der Biss einer Klapperschlange kann tödlich sein. Wir müssen aufpassen.

талия 300, может быть, 500, может быть, 1000

Taille 300 vielleicht 500 vielleicht 1000

- Человек должен быть честен.
- Мужчина должен быть честен.

- Ein Mann muss ehrlich sein.
- Ein Mensch muss ehrlich sein.

- Тебе должно быть стыдно.
- Тебе должно быть совестно.

- Du solltest dich schämen.
- Ihr solltet euch schämen.
- Sie sollten sich schämen.

- Ты должен быть терпеливым.
- Ты должна быть терпеливой.

Du musst geduldig sein.

- Быть бедным не стыдно.
- Быть бедным не зазорно.

- Arm sein ist keine Schande.
- Armut ist keine Schande.

- Это может быть ловушка.
- Это может быть ловушкой.

- Es könnte vielleicht eine Falle sein.
- Es könnte eine Falle sein.

- Мы должны быть осторожны.
- Мы должны быть осторожными.

- Wir müssen vorsichtig sein.
- Wir müssen behutsam sein.

- Вы должны быть осторожны.
- Вам надо быть осторожной.

Du musst vorsichtig sein.

- Тому следует быть здесь.
- Тому стоит быть здесь.

Thomas sollte hier sein.

- Я хочу быть уверенным.
- Я хочу быть уверенной.

- Ich will sicher sein.
- Ich will sichergehen.

- Я хотел быть свободным.
- Я хотела быть свободной.

Ich wollte frei sein.

- Я хочу быть осторожным.
- Я хочу быть осторожной.

Ich möchte vorsichtig sein.

- Я хотел быть журналистом.
- Я хотела быть журналисткой.

Ich wollte Journalist werden.

- Ты должен быть вежлив.
- Вы должны быть вежливы.

Du musst höflich sein.

- Я хочу быть учителем.
- Я хочу быть учительницей.

- Ich will Lehrer werden.
- Ich will Lehrerin werden.

- Всё должно быть безупречно.
- Всё должно быть безупречным.

Alles muss perfekt sein.

- Я должен быть здесь.
- Мне надо быть здесь.

Ich muss hier sein.

- Том хотел быть богатым.
- Тому хотелось быть богатым.

Tom wollte reich sein.

- Как это может быть?
- Как такое может быть?

Wie kann das sein?

Предложение не должно быть длинным, чтобы быть красивым.

Ein Satz muss nicht lang sein, um schön zu sein.

- Не может быть!
- Это невозможно!
- Быть не может!

- Das ist nicht möglich!
- Das kann nicht sein!

Быть или не быть — вот в чём вопрос.

- Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
- Sein oder nicht sein, lautet nun die Frage.

Это может быть или может не быть правдой.

Es könnte stimmen, oder auch nicht.

- Это невозможно.
- Быть не может.
- Не может быть.

Es ist unmöglich.

- Мне нравится быть учителем.
- Мне нравится быть учительницей.

- Ich mag es, Lehrerin zu sein.
- Ich bin gerne Lehrerin.
- Ich bin gerne Lehrer.

- Он пытался быть смешным.
- Он старался быть смешным.

Er versuchte, lustig zu sein.

- Я пытался быть смешным.
- Я пыталась быть смешной.

Ich versuchte, lustig zu sein.

- Я пытался быть благоразумным.
- Я пыталась быть благоразумной.

Ich habe versucht, vernünftig zu sein.

- Том пытался быть вежливым.
- Том старался быть вежливым.

Tom gab sich Mühe, höflich zu sein.

- Хватит быть таким привередой.
- Хватит быть такой привередой.

Sei nicht so wählerisch!

- Я хочу быть свободным.
- Я хочу быть свободной.

Ich will frei sein.

- Я предпочитаю быть один.
- Я предпочитаю быть одна.

Ich bleibe lieber alleine.

- Где ты должен быть?
- Где вы должны быть?

Wo musst du sein?

- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.

- Я хочу быть счастливым.
- Я хочу быть счастливой.

Ich will glücklich sein.

- Я хочу быть богатым.
- Я хочу быть богатой.

Ich will reich sein.

- Я пытаюсь быть счастливым.
- Я пытаюсь быть счастливой.

Ich versuche, glücklich zu sein.

- Вы должны быть осторожны.
- Ты должен быть осторожен.

- Du musst vorsichtig sein.
- Sie müssen vorsichtig sein.

- Человек осуждён быть свободным.
- Человек обречён быть свободным.

- Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt.
- Der Mensch ist zur Freiheit verdammt.

- Может быть, сделаем паузу?
- Может быть, прервёмся ненадолго?

Sollen wir eine Pause machen?

- Она хочет быть певицей.
- Он хочет быть певцом.

Er will Sänger werden.

- Я хочу быть успешным.
- Я хочу быть успешной.

Ich will erfolgreich sein.

- Советую тебе быть пунктуальным.
- Советую тебе быть пунктуальной.

Ich rate dir, pünktlich zu sein.

- Том должен быть дома.
- Том, должно быть, дома.

Tom muss im Haus sein.

может быть 40 дней, может быть 45 дней,

es könnte einen 40 Tag geben, Es könnte 45 Tage dauern,

- Возможно, вы правы.
- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может быть, вы правы.
- Может быть, Вы правы.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.

Нужно быть находчивым.

Also muss man einfallsreich rein.