Translation of "другом" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "другом" in a sentence and their chinese translations:

- Я говорил о другом.
- Я о другом говорил.

我在說別的事。

Он притворился моим другом.

他假装是我的朋友。

Я стал ему другом.

我成了他的朋友。

Они говорят друг с другом.

他们在互相交谈。

Мы были в другом месте.

我们在别的地方。

Замок стоит на другом берегу реки.

城堡在河的對面。

Я правда хочу быть твоим другом.

我想跟你交朋友。

Эта история была написана моим другом.

这个故事是我朋友写的。

Я просто хочу быть Тому другом.

我只想做汤姆的朋友。

Они с другом сели на скамейку.

他和他朋友坐在长凳上。

Ты бы хотел быть моим другом?

你想做我的朋友嗎?

Том никогда не был моим другом.

湯姆從來就不是我的朋友。

Я разговариваю по телефону со своим другом.

我正在和朋友打电话呢。

Том и Мэри спорят друг с другом.

汤姆和玛丽正在吵架。

Калифорния и Невада граничат друг с другом.

加利福尼亞州和內華達州相互接界。

Заключенные дрались друг с другом как сумасшедшие.

囚犯們像瘋子一樣互相毆鬥。

Я сейчас говорю с моим другом по телефону.

我正在和朋友打电话呢。

Он был, есть и будет моим лучшим другом.

他以前是我最好的朋友,他現在是我最好的朋友,他以後也會是我最好的朋友。

Том и Мэри постоянно друг с другом спорят.

汤姆和玛丽无时无刻不在辩论。

После ссоры они неделю не разговаривали друг с другом.

他们争吵后,一周都没有再说话。

В следующем месяце мы с другом поедем на Хоккайдо.

我打算下个月和朋友一起去北海道。

- Они живут на другой стороне реки.
- Они живут на том берегу.
- Они живут на другом берегу.
- Они живут на другом берегу реки.

他們住在河對面。

На данный момент я должен делить эту комнату с другом.

眼下我不得不和我朋友同住这间房间。

С моим лучшим другом я могу говорить на любую тему.

我能跟我最好的朋友說任何事。

- Я был в другом месте.
- Я был где-то ещё.

我在另一个地方。

На английском говорит больше людей, чем на любом другом языке.

說英語的人比說任何其他語言的人多。

- Они дарят друг другу подарки.
- Они обмениваются подарками друг с другом.

他们互赠礼品。

- Откуда вы друг друга знаете?
- Как вы друг с другом познакомились?

你们怎么互相认识的?

- Когда уйгур встретил белоруса, они двое друг с другом говорили на каком языке?
- Когда уйгурка встретила белоруса, на каком языке они разговаривали друг с другом?

当维吾尔人遇到白俄罗斯人时,他们用什么语言沟通?

Они часто взаимодействуют по работе и регулярно имеют дело друг с другом.

他们俩工作上联系多,经常打交道。

Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.

他们吵得不可开交,以至于没有专注于共同的理想。

- Думаю, нам следует сосредоточиться на другом.
- Думаю, нам следует сосредоточиться на других вещах.

我想我们应集中于另外的事情。

Эти молодые люди громко разговаривают друг с другом, совершенно не заботясь об окружающих.

這些年輕人彼此之間大聲說話, 絲毫不在意周圍的人。

- Я наткнулся в автобусе на старого друга.
- Я столкнулся в автобусе со старым другом.

我偶然在巴士上碰見了一位舊朋友。

- Они не знакомы друг с другом очень хорошо.
- Они не очень хорошо знают друг друга.

他們不太認識對方。

Я поспорил на $100 с другом, что он не станет есть живого таракана. Я проиграл!

我用100美元跟我的朋友赌他不会吃活蟑螂。我输了!

Мои родители обычно говорят друг с другом на французском языке, хотя у мамы родной язык - английский.

我父母通常用法语对话,即使我母亲的母语是英语。

Моя мать говорит на французском языке лучше, чем мой отец говорит на английском, поэтому, они обычно говорят друг с другом на французском.

我母亲的法语比我父亲的英语要好,所以他们通常用法语交流。

У мужчин и женщин есть разные способы избавиться от стресса. Женщины в основном болтают друг с другом, а мужчины в основном пьют спиртные напитки.

男女消除压力的方法不同。女人们大多与别人聊天,而男人们大多喝烈酒。

Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?

推特在日本之所以这么火,跟日语的性质有关。虽然可能比不上中文,但是跟其他大多数语言相比日语的140字可以承载更多的内容。顺带很想知道,这段文章正好是140字日文,换成别的语言的话会是多少字呢?