Translation of "Годен" in German

0.003 sec.

Examples of using "Годен" in a sentence and their german translations:

Он ни на что не годен.

- Er ist zu nichts zu gebrauchen.
- Er ist ein Taugenichts.
- Er ist ein Nichtsnutz.

Том ни на что не годен.

Tom ist keine Hilfe.

Этот Том ни к чему не годен.

Dieser Tom ist zu nichts zu gebrauchen.

- Годен до 20 ноября.
- Использовать до 20 ноября.

Mindestens haltbar bis zum zwanzigsten November.

- Ты никчёмен.
- Ты ни на что не годен.

Du bist ein Nichtsnutz.

- Годен до 01/09/2010.
- Срок годности: до 01/09/2010.

Mindestens haltbar bis zum 1.9.2010.

- Ты ни на что не годен.
- Ты подонок!
- Ты никчёмный человек.
- Вы никчёмный человек.
- Ты бесполезник.
- Ты никчёмушник.

- Du bist ein Nichtsnutz.
- Du bist nutzlos.

Самое печальное в жизни то, что человек должен совершить много хороших поступков, чтобы доказать, что он заслуживает уважения, но достаточно допустить одну единственную ошибку, чтобы доказать, что он ни на что не годен.

Eines der traurigsten Dinge im Leben ist, dass ein Mensch viele gute Taten tun muss, um zu beweisen, dass er tüchtig ist, aber nur einen Fehler zu begehen braucht, um zu beweisen, dass er nichts taugt.