Translation of "достаточно" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "достаточно" in a sentence and their dutch translations:

- Хватит.
- Достаточно.
- Этого достаточно.

Dat is genoeg.

- Хватит.
- Достаточно!
- Этого достаточно.

- Dat is genoeg.
- Dat volstaat.

- Ты знаешь достаточно.
- Вы знаете достаточно.

Je weet genoeg.

Достаточно холодно.

Het is vrij koud.

Этого достаточно?

Is het genoeg?

Теперь достаточно!

Nu is het genoeg!

- У тебя достаточно времени.
- У вас достаточно времени.
- Времени у тебя достаточно.
- Времени у вас достаточно.

Je hebt tijd genoeg.

- Более чем достаточно.
- Этого более чем достаточно.

Het is meer dan genoeg.

- У нас достаточно времени.
- Времени у нас достаточно.

Wij hebben genoeg tijd.

- Теперь ты достаточно взрослый.
- Теперь вы достаточно взрослые.

- Jullie zijn nu oud genoeg.
- Je bent nu oud genoeg.

- Времени у них достаточно.
- Времени у Вас достаточно.

Ze hebben genoeg tijd.

Тысячи иен достаточно?

Is duizend yen genoeg?

Мне этого достаточно.

Ik heb er genoeg van.

Одного раза достаточно.

Eén keer is genoeg.

- Хватит!
- Достаточно!
- Довольно!

Genoeg!

Мы видели достаточно.

We hebben genoeg gezien.

Пей достаточно жидкости!

Drink genoeg!

Мы знаем достаточно.

We weten genoeg.

Они достаточно страдали.

Ze hebben genoeg geleden.

Достаточно прочесть письмо.

Lees gewoon de brief.

а мне достаточно холодно.

...en ik heb het vrij koud.

Тысячи иен будет достаточно.

Duizend yen zal volstaan.

У нас достаточно воды.

We hebben genoeg water.

Времени у нас достаточно.

Wij hebben genoeg tijd.

Разве этого не достаточно?

Is dat niet genoeg?

Результат был достаточно разочаровывающим.

Het resultaat was enigszins ontgoochelend.

У меня достаточно денег.

Ik heb genoeg geld.

Я уже достаточно вешу.

Ik weeg al genoeg.

- Стульев хватает?
- Стульев достаточно?

Zijn er genoeg stoelen?

Мы здесь достаточно долго.

Wij zijn hier lang genoeg geweest.

Для умного достаточно намёка.

Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig.

У нас достаточно муки?

Hebben we genoeg meel?

- Этого достаточно?
- Этого хватит?

Is het genoeg?

Средней школы не достаточно.

Middelbare school is niet voldoende.

Вам достаточно принять решение.

U hoeft alleen maar te beslissen.

Теперь ты достаточно взрослый.

Je bent nu oud genoeg.

У нас достаточно времени.

Wij hebben genoeg tijd.

У нас достаточно еды.

We hebben genoeg dingen om te eten.

У него достаточно денег.

Hij heeft genoeg geld.

У Тома достаточно денег.

Tom heeft genoeg geld.

Я уже достаточно сделал.

Ik heb al genoeg gedaan.

У нас достаточно молока?

Hebben we genoeg melk?

Времени у них достаточно.

Ze hebben genoeg tijd.

Очень важно достаточно отдыхать.

Het is heel belangrijk om genoeg rust te krijgen.

- Хорошо, этого достаточно.
- Ладно, хватит уже.
- Ладно, хватит!
- Хорошо, хватит.
- Ладно, достаточно.

Goed, dat is genoeg.

- Эта комната достаточно велика.
- Эта комната довольно большая.
- Эта комната достаточно большая.

Deze kamer is groot genoeg.

- Я довольно богат.
- Я достаточно богат.
- Я достаточно богата.
- Я довольно богата.

- Ik ben behoorlijk rijk.
- Ik ben tamelijk rijk.

Прыжок удался, здесь достаточно глубоко.

De sprong ging goed, het was diep genoeg.

если поток воды достаточно обилен.

als de stroomsnelheid van de aquifer groot genoeg is.

Мари не может получить достаточно.

Mary kan er niet genoeg van krijgen.

Мы уже достаточно давно вместе.

We zijn al lang genoeg samen.

Собака Тома достаточно хорошо плавает.

- De hond van Tom kan goed zwemmen.
- Toms hond kan goed zwemmen.

Она достаточно большая для Тома.

Het is precies groot genoeg voor Tom.

Стивен Кольбер — достаточно чокнутый малый.

Stephen Colbert is een tamelijk gekke kerel.

У тебя было достаточно времени.

- Ge hebt genoeg tijd gehad.
- Je hebt genoeg tijd gehad.

У тебя ещё достаточно времени.

Je hebt nog genoeg tijd.

Думаю, вы задали достаточно вопросов.

Ik denk dat je genoeg vragen hebt gesteld.

Вода достаточно тёплая для купания.

Het water is warm genoeg om erin te zwemmen.

- Этого было достаточно.
- Этого хватило.

Dat was genoeg.

У неё достаточно силы воли.

Zij heeft genoeg wilskracht.

Салли предоставила мне достаточно информации.

Sally gaf mij genoeg inlichtingen.

Я знаю Тома достаточно хорошо.

Ik ken Tom best goed.

Думаю, трех-четырех личинок будет достаточно.

Ik denk dat drie of vier van deze jongens volstaan.

Думаю, трех или четырех личинок достаточно.

Ik denk dat drie of vier van deze jongens volstaan.

Его достаточно, чтобы спугнуть осмотрительного тюленя.

Genoeg om een zeehond te waarschuwen.

Они достаточно умны, чтобы перейти дорогу.

Ze zijn slim genoeg om goed te kunnen oversteken.

- Достаточно на сегодня.
- Хватит на сегодня.

- Dat is genoeg voor vandaag.
- Genoeg voor vandaag.

Ты достаточно много знаешь о сумо.

Je weet tamelijk veel over sumo-worstelen.

Он достаточно силён, чтобы это поднять.

Hij is sterk genoeg om dat op te tillen.

Я достаточно хорошо разбираюсь в химии.

Ik weet wel iets af van scheikunde.

- Достаточно!
- Ну всё, хватит!
- Хватит уже!

Nu is het genoeg!

Она не пьёт достаточно грудного молока.

Zij krijgt te weinig moedermelk binnen.

- Всё, достаточно.
- Всё, хватит.
- Ладно, хватит.

Goed, dat is genoeg.

- Тысячи иен хватит?
- Тысячи иен достаточно?

Is duizend yen genoeg?

Уличные фонари не дают достаточно света.

- De straatlampen geven niet genoeg licht.
- De lantaarnpalen geven niet genoeg licht.

У меня не было достаточно времени.

Ik had niet genoeg tijd.

Мы пережили достаточно штормов этой зимой.

We hebben deze winter veel stormen gehad.

У нас достаточно времени сегодня вечером.

We hebben vanavond tijd genoeg.

- С меня достаточно.
- С меня хватит.

Ik heb er genoeg van.