Translation of "достаточно" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "достаточно" in a sentence and their spanish translations:

- Хватит.
- Достаточно!
- Этого достаточно.

- Ya basta.
- Es suficiente.

Достаточно!

¡Ya es suficiente!

Достаточно.

Suficiente.

- Оно достаточно большое?
- Он достаточно большой?
- Она достаточно большая?

¿Es suficientemente grande?

- Отверстие достаточно большое.
- Дыра достаточно большая.
- Дырка достаточно большая.

- El agujero es bastante grande.
- El agujero es lo suficientemente grande.

- Я достаточно взрослый.
- Я достаточно взрослая.

Soy suficientemente mayor.

- Ты сказал достаточно.
- Вы сказали достаточно.

Has dicho suficiente.

- Тебе этого достаточно?
- Вам этого достаточно?

¿Es esto suficiente para ti?

- Хватит.
- Достаточно.

Basta.

Соуса достаточно?

¿Hay bastante salsa de carne?

Нам достаточно.

Tenemos bastante.

Кандидатов достаточно.

Hay bastantes candidatos.

Так достаточно?

¿Alcanza con esto?

Этого достаточно.

Es suficiente.

Этого достаточно?

¿Eso es suficiente?

- У тебя достаточно времени.
- У вас достаточно времени.
- Времени у тебя достаточно.
- Времени у вас достаточно.

Tienes bastante tiempo.

- Более чем достаточно.
- Этого более чем достаточно.

Es más que suficiente.

- У нас достаточно времени.
- Времени у нас достаточно.

Tenemos bastante tiempo.

- У неё достаточно времени.
- Времени у неё достаточно.

Ella tiene bastante tiempo.

- У них достаточно времени.
- Времени у них достаточно.

Ellas tienen bastante tiempo.

- У Тома достаточно времени.
- Времени у Тома достаточно.

Tom tiene bastante tiempo.

- У него достаточно времени.
- Времени у него достаточно.

Él tiene bastante tiempo.

- Теперь вы достаточно большие.
- Теперь вы достаточно взрослые.

Ahora sois lo suficientemente mayores.

- У тебя достаточно времени?
- У вас достаточно времени?

¿Tienes suficiente tiempo?

- У тебя достаточно денег?
- У вас достаточно денег?

¿Tienes suficiente dinero?

- У вас достаточно одеял?
- У тебя достаточно одеял?

¿Tienes suficientes mantas?

Настоящих нас — достаточно.

y conseguimos simplemente ser suficientes.

Тысячи иен достаточно?

- ¿Mil yenes son suficiente?
- ¿Mil yenes son suficientes?

Он достаточно умён.

Él es un hombre bastante listo.

Мне этого достаточно.

Esto es suficiente para mí.

Я сказал достаточно.

He dicho suficiente.

Думаю, этого достаточно.

- Creo que esto es bastante.
- Creo que ya está bien.
- Pienso que es suficiente.

- Хватит!
- Достаточно!
- Довольно!

- ¡Basta!
- ¡Suficiente!

Еды всем достаточно?

- ¿Hay comida suficiente para todos?
- ¿Hay suficiente comida para todo el mundo?
- ¿Hay bastante comida para todos?

Было достаточно спросить.

Bastaba preguntar.

Было достаточно светло.

Era lo suficientemente ligero.

Вы знаете достаточно.

Saben lo suficiente.

Сегодня достаточно тепло.

Hoy hace bastante calor.

Ты сделал достаточно.

Tú has hecho bastante.

Ну как? Достаточно?

- ¿Qué tal? ¿Está bien?
- ¿Qué tal? ¿Es suficiente?

Обещания не достаточно.

Una promesa no es suficiente.

Коробки яиц достаточно.

Una caja de huevos es suficiente.

Достаточно немного соли.

Basta con un poquito de sal.

Я достаточно богат.

Soy bastante rico.

Том достаточно популярен.

Tom es bastante popular.

Я слышал достаточно.

He oído suficiente.

Этого мне достаточно.

- Eso me basta.
- Con eso me basta.

Мне всего достаточно.

Me sobra de todo.

Дырка достаточно большая.

- El agujero es bastante grande.
- El agujero es lo suficientemente grande.

- Твой французский достаточно хорош.
- У тебя достаточно хороший французский.

Tu francés es suficientemente bueno.

- Ты сделал более чем достаточно.
- Вы сделали более чем достаточно.

Has hecho más que suficiente.

- Ты достаточно взрослый, чтобы понять.
- Вы достаточно взрослые, чтобы понять.

Eres suficientemente viejo para entender.

а мне достаточно холодно.

y yo tengo bastante frío.

если ложь достаточно часто

si una mentira es suficiente

У нас достаточно еды?

¿Tenemos suficiente comida?

Достаточно коснуться этой кнопки.

Basta con tocar el botón.

Тысячи иен будет достаточно.

Mil yenes bastarán.

Она пела достаточно хорошо.

Ella cantó muy bien.

Времени у нас достаточно.

- Tenemos suficiente tiempo.
- Tenemos tiempo suficiente.

Тебе достаточно только попросить.

Solo tienes que pedirlo.

У нас достаточно воды.

Tenemos suficiente agua.

Разве этого не достаточно?

¿No es suficiente?

Результат был достаточно разочаровывающим.

El resultado fue bien decepcionante.

Я уже достаточно отдохнул.

Ya descansé bastante.

Времени у меня достаточно.

Tengo bastante tiempo.

Времени у него достаточно.

Él tiene bastante tiempo.

Времени у Тома достаточно.

Tom tiene bastante tiempo.

Времени у Мэри достаточно.

Mary tiene bastante tiempo.

Времени у них достаточно.

Ellos tienen bastante tiempo.

У Марии достаточно времени.

Mary tiene bastante tiempo.

Еды у нас достаточно.

Tenemos suficiente comida.

У старика достаточно денег.

El anciano tiene suficiente dinero.

Я уже услышал достаточно.

Ya oí suficiente.

Думаю, я увидел достаточно.

Creo que he visto bastante.

Достаточно нажать на кнопку.

Basta con presionar el botón.

Мой район достаточно тихий.

Mi vecindario es bastante tranquilo.

Мы здесь достаточно долго.

Hemos estado aquí por el tiempo suficiente.

Для умного достаточно намёка.

Para el astuto, una pista es suficiente.

У тебя достаточно еды?

¿Tienes comida suficiente?

У нас достаточно времени?

¿Tenemos tiempo suficiente?

У нас достаточно муки?

- ¿Tenemos bastante harina?
- ¿Tenemos suficiente harina?

Наша учительница достаточно остроумна.

Nuestra profesora es bastante ingeniosa.

У меня достаточно одежды.

- Yo tengo suficiente ropa.
- Tengo suficiente ropa.

Твои ботинки достаточно велики?

¿Tus zapatos son lo suficientemente grandes?

Два грамма перца достаточно.

Dos gramos de pimienta es suficiente.

- Этого достаточно?
- Этого хватит?

¿Es suficiente?