Examples of using "уважением" in a sentence and their french translations:
Très cordialement.
- Traite-la avec respect.
- Traitez-la avec respect.
Traitez les vieilles gens avec respect.
Il est hautement respecté par ses étudiants.
Les hommes me traitent avec beaucoup de respect.
le respecter pour sa capacité de servir de banque de CO2
Vous devez les traiter avec davantage de considération.
Tom m'a dit de traiter les autres avec respect.
Je veux qu'on me traite avec respect.
mais que c'est crucial de traiter les gens avec respect et compassion.
et le respecter pour sa capacité de maîtriser notre climat.
Nous les respectons.
Chaque personne qui le connaît le respecte.
croient qu'ils seront traités avec dignité et respect
Nous vous considérons comme un ami et vous traitons avec respect.
« Commencez par traiter votre personnel avec bienveillance et respect.
le respecter pour sa capacité en tant que base de toute vie sur Terre,
Beaucoup sont ceux qui te portent en estime. Ne les déçois pas.
On devrait traiter ses enseignants avec respect.
Notre professeur est une personne sincère, aussi je me fie à lui.
leur respect de l'autorité et voyant le travail comme gratifiant.
On devrait être respectueux des opinions d'autrui plutôt que de les moquer.
Tom mérita d'être traité avec respect.
Quand j'admire la merveille d'un coucher de soleil ou la beauté de la lune, mon âme se dilate dans un profond respect pour le Créateur.
On compare, on échange des vues et des opinions, mais tout se passe dans le plus profond respect de l'autre, même si on ne partage pas les mêmes idées.