Translation of "пользуется" in French

0.005 sec.

Examples of using "пользуется" in a sentence and their french translations:

- Кто ещё им пользуется?
- Кто ещё ей пользуется?
- Кто ещё этим пользуется?

Qui d'autre l'utilise ?

Она пользуется ботоксом.

Elle emploie du Botox.

- Том им почти не пользуется.
- Том ей почти не пользуется.
- Том ими почти не пользуется.

Thomas ne s'en sert pratiquement jamais.

Он пользуется остроконечным карандашом.

Il utilise un crayon avec une pointe fine.

Том пользуется Windows 7.

Tom utilise Windows 7.

Кто ещё этим пользуется?

Qui utilise encore ça ?

Двое дерутся, третий пользуется.

Deux font la guerre, un troisième en tire profit.

- Том не пользуется солнцезащитным кремом.
- Том не пользуется кремом от солнца.

Tom n'utilise pas de crème solaire.

Кто-то пользуется простыми лазейками —

Ça peut être quelque chose de simple,

Он пользуется любовью его людей.

Il est aimé de ses hommes.

Этим лифтом только начальник пользуется.

Il n'y a que le patron qui utilise cet ascenseur.

Она часто пользуется его невежеством.

Elle tire souvent profit de son ignorance.

Он пользуется очками для чтения.

Il porte des lunettes pour lire.

Она пользуется пилочкой для ногтей.

Elle utilise sa lime à ongles.

«Липкая Вики пользуется шампунем "Белый дождь".

« Vicky utilise du shampoing White Rain.

Она пользуется большим успехом у мальчиков.

Elle a beaucoup de succès auprès des garçons.

Том пользуется успехом у противоположного пола.

Thomas a du succès auprès du sexe opposé.

Том не пользуется кремом от солнца.

Tom n'utilise pas de crème solaire.

- Кто ещё им пользуется?
- Кто ещё ей пользуется?
- Кто ещё этим пользуется?
- Кто ещё его использует?
- Кто ещё её использует?
- Кто ещё это использует?

Qui d'autre l'utilise ?

Он пользуется большим уважением у своих студентов.

Il est hautement respecté par ses étudiants.

Моя мать не пользуется этой зубной щеткой.

Ce n'est pas ma mère qui utilise cette brosse à dents.

Том до сих пор пользуется печатной машинкой.

Tom utilise encore une machine à écrire.

- Она не красится.
- Она не пользуется косметикой.

Elle ne porte pas de maquillage.

Этот товар не пользуется спросом в Японии.

Cet article n'est pas demandé au Japon.

Том почти никогда не пользуется своим телефоном.

Tom n'utilise presque jamais son téléphone.

Том пользуется некоторым успехом у противоположного пола.

Thomas a un certain succès auprès du sexe opposé.

- Она пользуется большим успехом у мальчиков.
- Она очень популярна у мальчиков.
- Она пользуется большой популярностью у мальчиков.

Elle a beaucoup de succès auprès des garçons.

- Гараж Тома набит вещами, которыми он никогда не пользуется.
- Гараж Тома заполнен вещами, которыми он никогда не пользуется.

Le garage de Tom est rempli de choses qu'il n'utilise jamais.

Он пользуется тем же словарем, что и я.

Il se sert du même dictionnaire que moi.

Если людоед пользуется ножом и вилкой - это прогресс?

Est-ce un progrès, si un cannibale utilise un couteau et une fourchette ?

- Том всегда пользуется презервативом.
- Том всегда использует презерватив.

Tom utilise toujours un condom.

Он пользуется уважением у всех, кто его хорошо знает.

Chaque personne qui le connaît le respecte.

- Он часто ездит на метро.
- Он часто пользуется метро.

Il utilise souvent le métro.

я налетаю на неё с вопросом, каким шампунем она пользуется.

je lui ai demandé quel shampoing elle utilisait.

Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.

Il utilise un rasoir classique avec de la mousse à raser pour un rasage de plus près.

- Она очень популярна у мальчиков.
- Она пользуется большой популярностью у мальчиков.

Elle a beaucoup de succès auprès des garçons.

Ни одна певица не пользуется такой популярностью в Японии, как она.

Il n'y pas de chanteur plus connu au Japon qu'elle.

- Этой машиной пользуется мой отец.
- На этой машине ездит мой отец.

Cette voiture est utilisée par mon père.

- Какое программное обеспечение обычно использует Фома?
- Каким программным обеспечением обычно пользуется Фома?

- Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ?
- De quelle sorte de logiciel se sert Tom habituellement ?

Путин объявил, что Интернет вреден для людей, потому что переполнен педофилами, признав при этом, что не пользуется им из-за нехватки времени. Нет сомнений, что без Интернета Россию ждёт блестящее будущее.

Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant.