Translation of "сказал" in Japanese

0.035 sec.

Examples of using "сказал" in a sentence and their japanese translations:

- Я сказал: "Заткнись!"
- Я сказал, заткнись.
- Я сказал, заткнитесь.

- だから黙れってば!
- 黙れっつってんだろ!

- Что Том сказал?
- Что сказал Том?

- トムは何と言ったのですか。
- トムは何て言ってた?

- Я сказал, убирайся!
- Я сказал, убирайтесь!

- 出ていけって言ってるだろ!
- 「出て行け」と言ったはずだ。

- Что сказал доктор?
- Что сказал врач?

- 医者は何だって?
- 医者はなんて言ったの?

- Я сказал, уходи.
- Я сказал, уходите.

- 失せろと言ったはずだ。
- あっちへ行けって言ってるだろ!

- Я сказал, прекрати!
- Я сказал, прекратите!

やめろと言ってるだろうが!

- Я так сказал.
- Я это сказал.

私はそう言いました。

недавно сказал:

その哲学者の言葉です

- Кто вам это сказал?
- Кто тебе это сказал?
- Кто тебе сказал?

- そんなこと誰に言われたの?
- それ誰に言われたの?

- Почему Том сказал тебе?
- Почему Том сказал вам?
- Зачем Том тебе сказал?
- Зачем Том вам сказал?

トムはなんで君に話したの?

- Кто вам это сказал?
- Кто тебе сказал?

誰がこれをあなたに言ったの?

- Он сказал Вам правду?
- Он сказал тебе правду?
- Он сказал вам правду?

彼はあなたに本当のことを言いましたか。

- "Это правда", - сказал Джон.
- "Всё верно", - сказал Джон.

そうだね。とジョンが言いました。

- Он сказал Вам правду?
- Он сказал тебе правду?

彼はあなたに本当のことを言いましたか。

- «Пожалуйста, садитесь», — сказал он.
- «Пожалуйста, сядьте», — сказал он.

「どうぞ座って下さい」と彼は言った。

- Я сказал, иди домой.
- Я сказал, идите домой.

家に帰りなさいと言ったはずです。

- Кто сказал Тому?
- Кто сказал об этом Тому?

誰がトムに話したの?

- Что ты сказал Паоле?
- Что ты сказал Пауле?

パウラに何て言ったの?

- Том не сказал ничего.
- Том ничего не сказал.

トムは何も言わなかった。

- Ты маме сказал?
- Ты маме сказала?
- Ты маме об этом сказал?
- Ты сказал об этом маме?
- Ты матери об этом сказал?
- Ты матери сказал?
- Ты сказал об этом матери?

お母さんに話したの?

- Он сказал нам сидеть тихо.
- Он сказал нам помалкивать.
- Он сказал нам помолчать.
- Он сказал, чтобы мы помалкивали.
- Он сказал, чтобы мы сидели тихо.
- Он сказал, чтобы мы не шумели.

彼は静かにするように私たちにいった。

Я сказал: «Есть».

私は「あるよ」と

Затем он сказал:

やがて彼は言いました

Что он сказал?

彼は何と言いましたか。

Он сказал Тони.

彼女はトニーに言いました。

Я так сказал.

- 私はそう言いました。
- そう言っておいたはずだ。

Том сказал почему?

トムは理由を言いましたか。

Что Том сказал?

トムは何て言ってた?

Это я сказал?

それ言ったの、私だったっけ?

Я сказал нет.

- ダメだって言ったでしょ。
- 違うってば。

Кто сказал Тому?

誰がトムに話したの?

Я сказал, заткнись.

- だから黙れってば!
- 黙れっつってんだろ!

Кто тебе сказал?

それ誰に言われたの?

Он сказал правду.

- 彼は真実を話した。
- 彼は真実を言っていた。

Кто это сказал?

誰がそんなこと言ったの?

Что сказал доктор?

医者はなんて言ったの?

Том сказал «привет».

トムはやあと言った。

Кто сказал да?

誰がはいと言ったの?

- Том сказал, что голоден.
- Том сказал, что хочет есть.
- Том сказал, что он голодный.

トムがお腹空いたって言ってたよ。

- Вы знаете, что он сказал?
- Знаешь, что он сказал?
- Ты знаешь, что он сказал?

- 彼が何を言ったか知っていますか。
- 彼が何て言ったか知ってる?

- Майк сказал, что он придёт.
- Майк сказал, что придёт.

マイクは来ると言った。

- "Привет", — сказал Том, улыбаясь.
- "Привет", - сказал Том с улыбкой.

- トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
- 「やあ」とトムはにこにこしながら言った。
- 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。

- Старый мужчина сказал что-то.
- Старик что-то сказал.

その老人は何か言いました。

- Когда он, сказал, придёт?
- Когда он, как сказал, придёт?

彼は何時に来ると言いましたか。

«Что ты сказал?» — «А что ты думаешь, я сказал?»

「何て言ったの?」「何て言ったと思う?」

- Он сказал, что голоден.
- Он сказал, что хочет есть.

腹が減ったという。

- Ты понял, что он сказал?
- Ты поняла, что он сказал?
- Вы поняли, что он сказал?

- 彼の言うことがわかったか。
- 彼が何を言ったか理解できましたか。

- Догадайся, что он мне сказал.
- Угадай, что он мне сказал.
- Угадайте, что он мне сказал.

- 彼が何て言ったか、当ててみて。
- 彼が私に何て言ったと思う?

- Он как раз это и сказал.
- Именно это он и сказал.
- Он именно так и сказал.

- 彼はまさしくそう言った。
- それがまさしく彼の言った言葉です。

- Именно это он и сказал.
- Он именно так и сказал.

それがまさしく彼の言った言葉です。

- Он сказал тебе, что делать?
- Он сказал вам, что делать?

- 彼は君に何をしたらいいか教えましたか。
- 彼から何をするか聞いた?

- Он сказал мне, куда идти.
- Он сказал мне, куда ехать.

彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。

- Вы знаете, что он сказал?
- Ты знаешь, что он сказал?

- 彼が何を言ったか知っていますか。
- 彼が何て言ったか知ってる?

- Я сказал ей, что делать.
- Я сказал ему, что делать.

私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。

- Я сказал ей прямо.
- Я так прямо ей и сказал.

- 私はストレートに話した。
- 彼女には率直に伝えました。

- Я сказал ей не ходить.
- Я сказал ей не ехать.

彼女に行かないようにと言った。

- Делай, как я тебе сказал.
- Делайте, как я вам сказал.

言った通りにしろ。

- Я забыл, кто это сказал.
- Я забыла, кто это сказал.

誰がそういったのか忘れている。

- Ты ему ничего не сказал?
- Ты ей ничего не сказал?

彼に何も言わなかったの?

- Скажи мне, что сказал Том.
- Скажите мне, что сказал Том.

- トムが言ったことを教えて。
- トムが言ったことを話して。

- Том ничего мне не сказал.
- Том мне ничего не сказал.

トムは私に何も話してくれない。

- Подожди, что ты там сказал?
- Постой, что ты там сказал?

ちょっと待って、今何て言った?

- Когда он, сказал, придёт?
- Во сколько он сказал, что придёт?

彼は何時に来ると言いましたか。

Один друг сказал мне:

私の友達はこう言いました

И я сказал себе:

それで思いました

вместо этого он сказал:

こう言いました

Как сказал один родитель:

ある親の曰く

когда Дейв вдруг сказал:

ふと 夫が顔を上げて言ったのです

Зачем ты такое сказал?

- 君はどうしてそのようなことを言ったのか。
- なんでそんなこと言っちゃったの?

Что сказал бы врач?

- 医者は何だって?
- 医者はなんて言ったの?

Он сказал: "Садитесь, пожалуйста."

「どうぞ座って下さい」と彼は言った。

Делай, как я сказал.

命じたとおりにやりなさい。

Он сам так сказал.

彼自身がそういったのだ。

Он сказал умышленную ложь.

彼は故意に嘘をついた。

Догадайся, что он сказал.

彼が何て言ったか、当ててみて。

Мне никто не сказал.

誰も教えてはくれなかった。

Президент сказал: "Мне плевать".

大統領はかまうものかと言った。

Том сказал бы "да".

トムはハイというだろう。

"Сейчас", - сказал мистер Вуд.

「さて」とウッドさんはいいました。

Он уже сказал да.

彼はすでに承諾していた。

Учитель сказал Мэри замолчать.

先生はメアリーに黙ってなさいといった。

Он действительно так сказал.

彼は確かにそう言った。

Том что-нибудь сказал?

トムは何か言ってた?

Том ничего не сказал.

トムは何も言わなかった。

Ты ничего не сказал.

あなたは何も言いませんでした。

Я ничего не сказал.

私は何も言いませんでした。

Я сказал Тому правду.

私はトムに真実を伝えた。