Translation of "надо" in French

0.018 sec.

Examples of using "надо" in a sentence and their french translations:

- Если надо, значит надо.
- Раз надо, значит надо.

- Si tu dois, tu dois.
- Si vous devez, vous devez.

- Есть такое слово: "надо".
- Надо - значит надо.

Il faut parfois faire ce qu'il faut.

- Её надо постирать.
- Их надо постирать.
- Её надо помыть.
- Их надо помыть.
- Их надо вымыть.
- Её надо вымыть.

- Il lui faut être lavée.
- On doit la laver.

Надо.

- Il le faut.
- C'est requis.

- Тебе надо уйти.
- Вам надо уйти.
- Тебе надо уехать.
- Вам надо уехать.

- Tu dois partir.
- Vous devez partir.

- Тебе надо идти.
- Вам надо идти.
- Тебе надо ехать.
- Вам надо ехать.

- Il faut que tu y ailles.
- Il faut que vous y alliez.

- Тебе надо уходить?
- Вам надо уходить?
- Тебе надо уезжать?
- Вам надо уезжать?

Est-ce que tu dois partir ?

- Вам надо двигаться.
- Тебе надо двигаться.
- Тебе надо переехать.
- Вам надо переехать.

- Il vous faut bouger.
- Il te faut bouger.
- Il vous faut vous déplacer.
- Il te faut te déplacer.

- Надо увидеться.
- Нам надо увидеться.

On doit se voir.

- Нам надо пойти.
- Нам надо идти.
- Нам надо поехать.

- Il nous faut partir.
- Il nous faut y aller.

- Их надо постирать.
- Их надо помыть.
- Их надо вымыть.

- Ils doivent être lavés.
- Elles doivent être lavées.
- Il leur faut être lavés.
- Il leur faut être lavées.

- Её надо постирать.
- Её надо помыть.
- Её надо вымыть.

On doit la laver.

- Его надо постирать.
- Его надо помыть.
- Его надо вымыть.

On doit le laver.

- Тебе надо идти?
- Вам надо идти?
- Тебе надо уйти?

Est-ce que tu dois partir ?

- Тебе надо торопиться.
- Тебе надо поторопиться.
- Тебе надо спешить.

Il faut que tu te dépêches.

- Тебе надо идти домой.
- Вам надо идти домой.
- Тебе надо домой.
- Вам надо домой.

Il faut que tu rentres chez toi.

- Идти надо тебе.
- Ехать надо тебе.
- Идти туда надо тебе.
- Ехать туда надо тебе.

C'est à toi d'y aller.

- Нам надо спасти Тома.
- Тома надо спасать.
- Тома надо спасти.

Il faut sauver Tom.

- Что надо делать?
- Что надо сделать?

Que dois-je faire ?

- Надо освободить заключённых.
- Надо освободить пленных.

Il faut libérer les prisonniers.

- Мне надо подстричься.
- Мне надо постричься.

J'ai besoin de me faire couper les cheveux.

- Мне надо переодеться.
- Мне надо измениться.

- Il faut que je change.
- Il me faut changer.

- Тебе надо отдохнуть.
- Вам надо отдохнуть.

Il faut que tu te reposes.

- Тебе надо просыпаться.
- Вам надо просыпаться.

Il faut te réveiller.

- Тебе надо протрезветь.
- Вам надо протрезветь.

- Il te faut dessoûler.
- Il vous faut dessoûler.

- Им надо учиться.
- Им надо заниматься.

- Ils ont besoin d'étudier.
- Il leur faut étudier.

- Тебе надо работать.
- Вам надо работать.

- Vous avez du travail à faire.
- Tu as du travail à faire.

- Природу надо защищать.
- Природу надо охранять.

L'environnement doit être protégé.

- Тебе надо подстричься.
- Тебе надо постричься.

Tu as besoin de te faire couper les cheveux.

- Ему надо подстричься.
- Ему надо постричься.

Il a besoin de se faire couper les cheveux.

- Ей надо подстричься.
- Ей надо постричься.

Elle a besoin de se faire couper les cheveux.

- Вам надо подстричься.
- Вам надо постричься.

Vous avez besoin de vous faire couper les cheveux.

- Нам надо подстричься.
- Нам надо постричься.

Nous avons besoin de nous faire couper les cheveux.

- Мэри надо подстричься.
- Мэри надо постричься.

Marie a besoin de se faire couper les cheveux.

- Им надо подстричься.
- Им надо постричься.

- Ils ont besoin de se faire couper les cheveux.
- Elles ont besoin de se faire couper les cheveux.

- Надо регулярно питаться.
- Питаться надо регулярно.

Il faut manger régulièrement.

- Вам надо выбрать.
- Тебе надо выбрать.

- Vous devez choisir.
- Tu dois choisir.

- Вам надо подождать.
- Тебе надо подождать.

- Il vous faut attendre.
- Tu dois attendre.
- Vous devez attendre.

- Тебе надо повзрослеть.
- Вам надо повзрослеть.

- Il te faut grandir.
- Il vous faut grandir.

- Мне надо идти?
- Мне надо ехать?

Dois-je y aller ?

- Тебе надо вставать.
- Вам надо вставать.

Il faut que tu te lèves.

- Надо много учиться.
- Надо много заниматься.

Il faut beaucoup étudier.

- Нам надо поесть.
- Нам надо есть.

- Il nous faut manger.
- Il faut que nous mangions.

- Надо немного развлечься.
- Надо немного повеселиться.

Il faut s'amuser un peu.

- Мне надо выиграть.
- Мне надо победить.

Il faut que je vainque.

- Тебе надо поесть.
- Тебе надо есть.

Il faut que tu manges.

- Ему надо поесть.
- Ему надо есть.

Il faut qu'il mange.

- Тому надо поесть.
- Тому надо есть.

Il faut que Tom mange.

- Ей надо поесть.
- Ей надо есть.

Il faut qu'elle mange.

- Мэри надо поесть.
- Мэри надо есть.

Il faut que Marie mange.

- Вам надо поесть.
- Вам надо есть.

Il faut que vous mangiez.

- Им надо поесть.
- Им надо есть.

- Il faut qu'ils mangent.
- Il faut qu'elles mangent.

- Тебе надо лечь.
- Тебе надо прилечь.

Il te faut t'étendre.

- Тебе надо позавтракать!
- Тебе надо завтракать!

Il faut que tu prennes un petit-déjeuner !

- Вам надо поспать.
- Тебе надо поспать.

- Tu as besoin de dormir.
- Vous avez besoin de dormir.

- Нам надо уходить.
- Нам надо уезжать.

Nous devons partir.

- Тебе надо похудеть.
- Вам надо похудеть.

Il vous faut perdre du poids.

- Надо починить велосипед.
- Велосипед надо починить.

- La bicyclette doit être réparée.
- Il faut réparer le vélo.

- Тебе надо идти.
- Тебе надо ехать.

Il faut que tu y ailles.

- Её надо остановить.
- Его надо остановить.

On doit l'arrêter.

- Нам надо скрыться.
- Нам надо сбежать.

Nous devons nous échapper.

- Мне надо вернуться.
- Мне надо назад.

- Il faut que je m'en retourne.
- Il faut que j'y retourne.

- Надо защищать природу.
- Надо охранять природу.

Il faut protéger la nature.

- Нам надо уходить!
- Нам надо уезжать!

Nous devons partir !

- Надо его подождать.
- Надо её подождать.

Il faut l'attendre.

- Её надо спасти.
- Её надо спасать.

On doit la sauver.

- Его надо спасти.
- Его надо спасать.

On doit le sauver.

- Это надо прекратить.
- Это надо остановить.

Il faut arrêter ça.

- Нам надо идти.
- Нам надо уходить.

Il nous faut partir.

- Ты должен идти.
- Тебе надо пойти.
- Вам надо пойти.
- Тебе надо поехать.
- Вам надо поехать.

- Il faut que tu t'en ailles.
- Tu dois y aller.
- Tu dois partir.
- Tu dois t'en aller.
- Vous devez partir.
- Il vous faut partir.
- Il te faut partir.

Надо проглотить.

Allez, on avale.

Надо думать!

Je pense ainsi !

Надо уходить.

Il faut qu'on s'en aille.

Надо поговорить.

Il faut qu'on discute.

Надо вмешаться.

Il faut intervenir.

Надо торопиться.

Il faut se dépêcher.

Надо платить.

- Tu dois payer.
- Il faut payer.

Надо начинать.

Il faut qu'on commence.

- Тебе надо сейчас идти?
- Тебе надо идти сейчас?
- Вам надо идти сейчас?
- Тебе надо ехать сейчас?
- Вам надо ехать сейчас?

- Dois-tu partir maintenant ?
- Devez-vous partir maintenant ?
- Dois-tu y aller maintenant ?
- Devez-vous y aller maintenant ?

- Тебе надо быть сильным.
- Тебе надо быть сильной.
- Вам надо быть сильным.
- Вам надо быть сильной.
- Вам надо быть сильными.

- Il te faut être fort.
- Il vous faut être fort.

- Вам надо быть осторожной.
- Вам надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожной.
- Вам надо быть осторожными.

- Il vous faut être prudent.
- Il vous faut être prudente.
- Il vous faut être prudents.
- Il vous faut être prudentes.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.
- Il faut que vous soyez prudent.
- Il faut que vous soyez prudente.
- Il faut que vous soyez prudents.
- Il faut que vous soyez prudentes.
- Il faut que tu sois prudente.

- Мне надо немедленно уходить.
- Мне надо немедленно уезжать.
- Мне надо немедленно уйти.
- Мне надо немедленно уехать.

Je dois partir tout de suite.

- Ему надо помочь ей.
- Ему надо помочь ему.
- Ей надо помочь ей.
- Ей надо помочь ему.

Il lui faut l'aider.

- Вам надо изучать французский.
- Тебе надо изучать французский.
- Вам надо заниматься французским.
- Тебе надо заниматься французским.

- Vous devez étudier le français.
- Tu dois étudier le français.

- Нам надо туда пойти.
- Нам надо туда поехать.
- Нам надо туда сходить.
- Нам надо туда съездить.

Il faut que nous y allions.

- Нам надо идти.
- Нам надо бы пойти.

Nous devrions partir.

- Тузику надо на улицу.
- Тузика надо вывести.

Médor a besoin d'une promenade !

- Мне надо обуться.
- Мне надо надеть ботинки.

Il me faut mettre mes chaussures.

- Им надо прийти.
- Надо, чтобы они пришли.

Il faut qu'elles viennent.

- Тому надо вернуться.
- Надо, чтобы Том вернулся.

Il faut que Tom revienne.