Translation of "ним" in French

0.061 sec.

Examples of using "ним" in a sentence and their french translations:

- Следуй за ним.
- Иди за ним.
- Идите за ним.
- Следуйте за ним.

- Suis-le !
- Suivez-le !

- Приглядывай за ним.
- Приглядывайте за ним.

- Gardez-le à l'œil !
- Gardez l'œil sur lui !
- Garde-le à l'œil !
- Garde l'œil sur lui !

- Следуй за ним.
- Иди за ним!

Suis-le !

- Пошли за ним!
- Пойдём за ним!

Suivons-le !

- Останьтесь с ним.
- Побудьте с ним.

Restez avec lui.

- Останься с ним.
- Побудь с ним.

- Reste auprès de lui !
- Reste avec lui.

- Я поговорил с ним.
- Я говорил с ним.
- Я с ним поговорил.
- Я с ним поговорила.
- Я поговорила с ним.

- Je lui parlai.
- Je lui ai parlé.

- Я согласен с ним.
- Я согласна с ним.
- Я с ним согласен.
- Я с ним согласна.

- Je suis d'accord avec lui.
- Je suis d’accord avec lui.

- Люди последовали за ним.
- Мужчины последовали за ним.
- Мужчины пошли за ним.

Les hommes le suivirent.

- Сложно разговаривать с ним.
- Трудно с ним разговаривать.
- С ним трудно разговаривать.

Il est difficile de lui parler.

- Вы с ним согласны.
- Ты с ним согласен.
- Ты с ним согласна.

Vous êtes d'accord avec lui.

- Пойдём поговорим с ним.
- Пойдёмте поговорим с ним.
- Пошли поговорим с ним.

Allons lui parler.

- Побудь с ним.
- Оставайся рядом с ним.
- Оставайся с ним.
- Побудь около него.

Reste auprès de lui !

- С ним бесполезно спорить.
- Спорить с ним бесполезно.

Cela ne sert à rien de discuter avec lui.

- Мужчины последовали за ним.
- Мужчины пошли за ним.

Les hommes le suivirent.

- Мы с ним друзья.
- Мы с ним дружим.

- Moi et lui sommes amis.
- Lui et moi sommes amis.

- Я с ним порвала.
- Я с ним рассталась.

- Je rompis avec lui.
- J'ai rompu avec lui.

- Обращайтесь с ним хорошо.
- Обращайся с ним хорошо.

- Traite-le bien.
- Traitez-le bien.

- Мы с ним подружились.
- Я подружился с ним.

Je me suis lié d'amitié avec lui.

- Над ним все смеялись.
- Все над ним смеялись.

Tout le monde a ri de lui.

- Можешь с ним поговорить.
- Можете с ним поговорить.

Vous pouvez lui parler.

- Я последовал за ним.
- Я пошёл за ним.

Je l'ai suivi.

- Разговаривать с ним бесполезно.
- С ним бесполезно разговаривать.

Il est inutile de lui parler.

- Я работаю с ним.
- Я с ним работаю.

Je travaille avec lui.

- Ты с ним спал?
- Ты с ним спала?

As-tu couché avec lui ?

- Том по ним скучал.
- Том скучал по ним.

- Ils manquaient à Tom.
- Elles manquaient à Tom.

- Она с ним сурова.
- Она с ним строга.

Elle est sévère avec lui.

- Они согласны с ним.
- Они с ним согласны.

- Ils sont d'accord avec lui.
- Elles sont d'accord avec lui.

- Том приблизился к ним.
- Том подошёл к ним.

Tom s'est approché d'eux.

- Ты с ним согласен.
- Ты с ним согласна.

Tu es d'accord avec lui.

- Я с ним говорил.
- Я говорил с ним.

Je lui ai parlé.

- Она пошла с ним.
- Она поехала с ним.

Elle est allée avec lui.

- Она над ним смеётся.
- Она над ним издевается.

Elle se moque de lui.

- Кто идёт с ним?
- Кто пойдёт с ним?

Qui va avec lui ?

Я с ним.

Je suis avec lui.

Сходи за ним.

Va le chercher !

Следуй за ним!

- Suis-le !
- Suivez-le !
- File-le !

Я за ним.

Je suis après lui.

Присматривай за ним.

Garde un œil sur lui.

Том с ним.

- Thomas est avec lui.
- Thomas est en sa compagnie.

Сходите за ним.

Allez le chercher !

Где находится Ним?

Où est Nîmes ?

Идите за ним!

- Suivez-le !
- Suivez-le !

Что с ним?

Que lui arrive-t-il ?

Следуй за ним.

Suis-le !

Следуйте за ним.

- Suis-le !
- Suivez-le !
- Suivez-le !

Проследи за ним.

File-le !

Кто с ним?

Qui est avec lui?

Она с ним.

Elle est avec lui.

- Перед ним открывается блестящее будущее.
- Перед ним простирается блестящее будущее.
- Перед ним - блестящее будущее.

Un brillant avenir s'offre à lui.

- Я был с ним честен.
- Я была с ним честной.
- Я был честен с ним.
- Я была с ним честна.

J'ai été honnête avec lui.

- Я уже поговорил с ним.
- Я уже говорил с ним.
- Я уже говорила с ним.
- Я с ним уже поговорил.

J'ai déjà parlé avec lui.

- Я сегодня с ним пообедал.
- Я сегодня с ним обедал.
- Я с ним сегодня обедал.
- Мы с ним сегодня обедали.

J'ai déjeuné avec lui aujourd'hui.

- Можно мне пойти с ним?
- Можно мне с ним пойти?
- Можно мне с ним поехать?
- Можно мне поехать с ним?

Puis-je y aller avec lui ?

- Я полностью с ним согласен.
- Я целиком с ним согласен.
- Я целиком с ним согласна.
- Я полностью с ним согласна.

Je suis entièrement d'accord avec lui.

- Между прочим, что с ним?
- Кстати, что с ним?

Au fait, quel est le problème avec lui?

- С ним всё в порядке.
- С ним всё хорошо.

Tout va bien avec lui.

- Я нахожусь прямо за ним.
- Я прямо за ним.

- Je suis juste derrière lui.
- Je me trouve juste derrière lui.

- С ним лучше не шутить.
- С ним шутки плохи.

Il ne faut pas plaisanter avec lui.

- Мы с ним одного возраста.
- Мы с ним ровесники.

J'ai le même âge que lui.

- Я видел тебя с ним.
- Я видел вас с ним.
- Я тебя с ним видел.

- Je vous ai vu avec lui.
- Je vous ai vus avec lui.
- Je vous ai vue avec lui.
- Je vous ai vues avec lui.
- Je vous vis avec lui.
- Je t'ai vu avec lui.
- Je t'ai vue avec lui.
- Je te vis avec lui.

- Я не согласен с ним.
- Я с ним не согласен.
- Я с ним не согласна.

Je ne suis pas d'accord avec lui.

- Ты с ним только что познакомился?
- Ты с ним только познакомился?
- Вы с ним только что познакомились?
- Вы с ним только познакомились?

- Viens-tu de le rencontrer ?
- Venez-vous de le rencontrer ?

- Как ты с ним познакомился?
- Как ты с ним познакомилась?

- Comment l'as-tu connu ?
- Comment as-tu fait sa connaissance ?

- Я могу пойти с ним?
- Можно мне пойти с ним?

Je peux aller avec lui ?

- Я хочу с ним поговорить.
- Я хочу поговорить с ним.

Je veux lui parler.

- Я сел рядом с ним.
- Я села рядом с ним.

- Je me suis assis à côté de lui.
- Je m'assis à son côté.
- Je me suis assise à côté de lui.
- Je m'assis près de lui.
- Je m'assis auprès de lui.
- Je m'assis à côté de lui.
- Je me suis assis auprès de lui.
- Je me suis assise auprès de lui.
- Je me suis assis près de lui.
- Je me suis assise près de lui.

- Я был с ним честен.
- Я была с ним честной.

J'ai été honnête avec lui.

- Ты должен встретиться с ним.
- Ты должна встретиться с ним.

Il faut que tu le rencontres.

- Можно мне пойти с ним?
- Можно я пойду с ним?

Je peux aller avec lui ?

- Никто с ним не согласился.
- С ним никто не согласился.

- Personne ne fut d'accord avec lui.
- Personne n'a été d'accord avec lui.
- Personne n'était d'accord avec lui.

- Я к ним не подхожу.
- Я к ним не приближаюсь.

Je ne m'approche pas d'eux.

- Я должен с ним поговорить.
- Мне надо с ним поговорить.

- Il me faut lui parler.
- Je dois lui parler.

- Встретиться с ним - большая честь.
- Познакомиться с ним - большая честь.

C'est un grand honneur de le rencontrer.

- Могу я с ним поговорить?
- Я могу с ним поговорить?

Puis-je lui parler ?

- Ты хочешь присоединиться к ним?
- Вы хотите присоединиться к ним?

- Veux-tu les rejoindre ?
- Voulez-vous vous joindre à eux ?