Translation of "соглашению" in French

0.003 sec.

Examples of using "соглашению" in a sentence and their french translations:

Мы должны прийти к соглашению.

Nous devons arriver à un accord.

Мне кажется, мы пришли к соглашению.

- Il me semble que nous sommes parvenus à un accord.
- Il me semble que nous soyons parvenus à un accord.

В конце концов мы пришли к соглашению.

Nous avons finalement conclu une affaire.

Я думаю, пора нам прийти к соглашению.

- Je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord.
- Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord.

они хотят, полагая, что вы пришли к соглашению.

veulent-ils, en supposant que vous arrivez à des termes.

В этом вопросе мы с вами не придём к соглашению.

- Nous ne pouvons pas nous accorder avec vous sur ce point.
- Nous ne pouvons pas nous accorder avec toi sur ce point.

У меня порой такое впечатление, что мы никогда не придём к соглашению.

J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord.

- Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
- Очень мала вероятность того, что соглашение будет достигнуто.

Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.