Translation of "никогда" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "никогда" in a sentence and their italian translations:

Никогда не говори "никогда".

Mai dire mai.

Никогда не говори никогда.

Mai dire mai.

Никогда.

Mai.

Никогда не стоит говорить "никогда".

Non si dovrebbe mai dire "mai".

- Сейчас или никогда!
- Теперь или никогда.
- Сейчас или никогда.

- Adesso o mai più.
- Ora o mai più.

- Никогда не сдавайся!
- Никогда не сдавайтесь!
- Никогда не сдавайся.

- Non rinunciare mai!
- Non abbandonare mai!
- Non abbandonate mai!
- Non abbandoni mai!
- Non rinunciate mai!
- Non rinunci mai!
- Non si arrenda mai.
- Non ti arrendere mai.
- Non vi arrendete mai.

- Никогда не оглядывайся.
- Никогда не оглядывайтесь.

- Mai guardarsi indietro.
- Non guardarti mai indietro.
- Non ti guardare mai indietro.
- Non si guardi mai indietro.
- Non guardatevi mai indietro.

- Никогда не сдавайся.
- Никогда не сдавайтесь.

- Non arrenderti mai.
- Non arrendendetevi mai.
- Non si arrenda mai.
- Non ti arrendere mai.
- Non vi arrendete mai.

Никогда не сдавайся. Никогда не уступай.

Mai rinunciare. Mai arrendersi.

- Теперь или никогда.
- Сейчас или никогда.

Adesso o mai più.

- Никогда не меняйся.
- Никогда не меняйтесь.

- Non cambiare mai.
- Non cambiate mai.
- Non cambi mai.

- Сейчас или никогда!
- Теперь или никогда.

Adesso o mai più.

...или никогда.

o mai più.

Больше никогда.

- Mai più!
- Mai più.

Больше никогда!

Mai più!

- Никогда не ври!
- Никогда не говори неправду!
- Никогда не говорите неправду.

- Non dire mai bugie.
- Non dite mai bugie.
- Non dica mai bugie.

- Никогда не говорите неправду.
- Никогда не лги.
- Никогда не говори неправду.

- Non dire mai bugie.
- Non dite mai bugie.
- Non dica mai bugie.

- Я никогда не пробовал.
- Я никогда не пробовала.
- Я никогда не пытался.
- Я никогда не пыталась.

- Non ho mai provato.
- Io non ho mai provato.

- Никогда так не говори.
- Никогда не говори этого.
- Никогда не говорите этого.
- Никогда так не говорите.

- Non dirlo mai.
- Non ditelo mai.
- Non lo dica mai.
- Non lo dire mai.

- Мы никогда не разговариваем.
- Мы никогда не говорим.
- Мы никогда не разговаривали.

- Non parliamo mai.
- Noi non parliamo mai.

- Это никогда не случится.
- Этого никогда не случится.
- Этого никогда не будет.

- Non succederà mai.
- Non capiterà mai.

- Он никогда не врет.
- Он никогда не лжёт.
- Он никогда не говорит неправду.

- Non mente mai.
- Lui non mente mai.

- Я никогда не буду учиться.
- Я никогда не научусь.
- Я никогда не выучу.

- Non imparerò mai.
- Io non imparerò mai.

- Том никогда не списывает.
- Том никогда не жульничает.

Tom non imbroglia mai.

- Его никогда не существовало.
- Его никогда не было.

- Non è mai esistito.
- Lui non è mai esistito.

- Её никогда не существовало.
- Её никогда не было.

- Non è mai esistita.
- Lei non è mai esistita.

- Никогда не теряй надежды!
- Никогда не теряйте надежды!

Mai perdere la speranza!

- Это никогда не закончится.
- Это никогда не кончится.

- Questo non finirà mai.
- Ciò non finirà mai.

- Никогда не пытайся умереть.
- Никогда не пытайтесь умереть.

- Non provare mai a morire.
- Non provate mai a morire.
- Non provi mai a morire.

- Никогда этому не верил.
- Никогда этому не верила.

- Non ci ho mai creduto.
- Io non ci ho mai creduto.

- Так никогда не было.
- Такого никогда не было.

Così non è mai stato.

- Такого никогда не будет.
- Этого никогда не будет.

Non succederà mai.

- Этого никогда не будет.
- Этого никогда не произойдёт.

Non capiterà mai.

- Том никогда не остановится.
- Том никогда не перестанет.

Tom non si fermerà mai.

- Ты никогда не опаздываешь.
- Вы никогда не опаздываете.

Non siete mai in ritardo.

- Никогда не доверяй Тому.
- Никогда не доверяйте Тому.

- Non fidarti mai di Tom.
- Non si fidi mai di Tom.
- Non fidatevi mai di Tom.
- Non ti fidare mai di Tom.
- Non vi fidate mai di Tom.

- Они никогда не существовали.
- Их никогда не существовало.

- Non sono mai esistiti.
- Loro non sono mai esistiti.
- Non sono mai esistite.
- Loro non sono mai esistite.

- Я никогда не уйду.
- Я никогда не уеду.

- Non partirò mai.
- Io non partirò mai.

- Никогда так не говори.
- Никогда так не говорите.

Non ditelo mai.

- Ты никогда не спишь?
- Вы никогда не спите?

- Non dormi mai?
- Tu non dormi mai?
- Non dorme mai?
- Lei non dorme mai?
- Non dormite mai?
- Voi non dormite mai?

- Никогда так не делай.
- Никогда так не делайте.

Non fate mai così.

- Он никогда не лгал.
- Он никогда не врал.

- Non ha mai mentito.
- Non mentì mai.

- Никогда не оставляй надежду.
- Никогда не оставляйте надежду.

- Mai abbandonare la speranza.
- Non abbandonare mai la speranza.
- Non abbandonate mai la speranza.
- Non abbandoni mai la speranza.

- Она никогда не лжет.
- Она никогда не врёт.

- Non mente mai.
- Lei non mente mai.

- Лучше поздно, чем никогда.
- Лучше позже, чем никогда.

Meglio tardi che mai.

- Я никогда не вру.
- Я никогда не лгу.

Io non mento mai.

- Я никогда не курил.
- Я никогда не курила.

- Non ho mai fumato.
- Io non ho mai fumato.

- Ты никогда не смеёшься.
- Вы никогда не смеётесь.

- Non ride mai.
- Lei non ride mai.
- Non ridi mai.
- Non ridete mai.

- Том никогда не выиграет.
- Том никогда не победит.

Tom non vincerà mai.

- Том никогда не уедет.
- Том никогда не уйдёт.

- Tom non partirà mai.
- Tom non se ne andrà mai.

- Ему никогда не верят.
- Ему никогда не поверят.

- Non gli credono mai.
- Non gli danno mai fiducia.

- Он никогда не врет.
- Он никогда не лжёт.

- Non mente mai.
- Lui non mente mai.

- Я никогда не любил биологию.
- Никогда не любил биологию.
- Я никогда не любила биологию.
- Мне никогда не нравилась биология.

- Non mi è mai piaciuta la biologia.
- A me non è mai piaciuta la biologia.

- Никогда не забуду тебя.
- Я тебя никогда не забуду.
- Я никогда вас не забуду.
- Я никогда тебя не забуду.

- Non ti dimenticherò mai.
- Non vi dimenticherò mai.

- Я никогда тебя не забывал.
- Я никогда тебя не забывала.
- Я никогда вас не забывал.
- Я никогда вас не забывала.
- Я никогда Вас не забывал.
- Я никогда Вас не забывала.

- Non ti ho mai dimenticato.
- Non ti ho mai dimenticata.
- Io non ti ho mai dimenticato.
- Io non ti ho mai dimenticata.

Никогда не сдавайтесь!

Mai arrendersi!

Никогда не возвращайтесь!

Non tornate mai più!

Никогда не возвращайся!

Non tornare mai più!

Никогда не сдавайтесь.

Non arrendetevi mai.

Никогда не плачь.

Non piangere mai.

Никогда не плачьте.

Non piangete mai.

- Я никогда тебя не оставлю.
- Я никогда тебя не покину.
- Никогда тебя не брошу.

- Non ti lascerò mai.
- Io non ti lascerò mai.
- Non vi lascerò mai.
- Io non vi lascerò mai.
- Non la lascerò mai.
- Io non la lascerò mai.

- Том здесь никогда не бывает.
- Тома здесь никогда не бывает.
- Тома здесь никогда нет.

Tom non è mai qui.

- Я никогда не прощу тебя.
- Я никогда тебя не прощу.
- Я вас никогда не прощу.
- Я никогда вас не прощу.
- Я тебя никогда не прощу.

- Non ti perdonerò mai.
- Io non ti perdonerò mai.
- Non vi perdonerò mai.
- Io non vi perdonerò mai.
- Non la perdonerò mai.
- Io non la perdonerò mai.

- Я никогда не влюблюсь снова.
- Я никогда снова не влюблюсь.
- Я никогда больше не полюблю.
- Я никогда больше не влюблюсь.

Non mi innamorerò mai più di nuovo.

- Я тебя никогда не видел.
- Я тебя никогда не видела.
- Я никогда Вас не видел.
- Я никогда Вас не видела.

- Non ti ho mai visto.
- Io non ti ho mai visto.
- Non ti ho mai vista.
- Io non ti ho mai vista.
- Non vi ho mai visti.
- Io non vi ho mai visti.
- Non vi ho mai viste.
- Io non vi ho mai viste.
- Non l'ho mai visto.
- Io non l'ho mai visto.
- Non l'ho mai vista.
- Io non l'ho mai vista.

- Я никогда тебя не прощу.
- Я вас никогда не прощу.
- Я никогда вас не прощу.
- Я тебя никогда не прощу.

- Non ti perdonerò mai.
- Io non ti perdonerò mai.
- Non vi perdonerò mai.
- Io non vi perdonerò mai.
- Non la perdonerò mai.
- Io non la perdonerò mai.

- Тебе они никогда не нравились.
- Вам они никогда не нравились.
- Они тебе никогда не нравились.
- Они вам никогда не нравились.

- Non ti sono mai piaciuti.
- Non ti sono mai piaciute.
- Non vi sono mai piaciuti.
- Non vi sono mai piaciute.
- Non le sono mai piaciuti.
- Non le sono mai piaciute.

- Тебе он никогда не нравился.
- Вам он никогда не нравился.
- Он тебе никогда не нравился.
- Он вам никогда не нравился.

- Non ti è mai piaciuto.
- Non vi è mai piaciuto.
- Non le è mai piaciuto.

- Тебе она никогда не нравилась.
- Вам она никогда не нравилась.
- Она тебе никогда не нравилась.
- Она вам никогда не нравилась.

- Non ti è mai piaciuta.
- Non vi è mai piaciuta.
- Non le è mai piaciuta.

- Я никогда такую не видел.
- Я никогда такое не видел.
- Я никогда такой не видел.
- Я никогда такого не видел.

- Non ne ho mai visto uno.
- Io non ne ho mai visto uno.
- Non ne ho mai vista una.
- Io non ne ho mai vista una.

- Я никогда такого не говорил.
- Я никогда этого не говорил!
- Я этого никогда не говорил.
- Я никогда такого не говорил!

- Non l'ho mai detto!
- Io non l'ho mai detto!

- Никогда и никуда не ходи один.
- Никогда никуда не ходи один.
- Никогда никуда не ходи одна.
- Никогда никуда не ходите один.
- Никогда никуда не ходите одна.

- Non andare mai da nessuna parte da solo.
- Non andare mai da nessuna parte da sola.
- Non vada mai da nessuna parte da solo.
- Non vada mai da nessuna parte da sola.
- Non andate mai da nessuna parte da soli.
- Non andate mai da nessuna parte da sole.

- Никогда такого не слышал.
- Никогда ничего подобного не слышал.

- Non ho mai sentito dire una cosa del genere!
- Io non ho mai sentito dire una cosa del genere!

Я никогда ей не доверял и никогда не буду.

- Non mi sono mai fidata di lei e non lo farò mai.
- Io non mi sono mai fidata di lei e non lo farò mai.
- Non mi sono mai fidato di lei e non lo farò mai.
- Io non mi sono mai fidato di lei e non lo farò mai.

- Я никогда не любил биологию.
- Никогда не любил биологию.

Non mi è mai piaciuta la biologia.

- Он никогда не оглядывался назад.
- Он никогда не оглядывался.

Lui non si è mai guardato indietro.

- Она никогда не влюблялась.
- Она никогда не была влюблена.

Non si è mai innamorata.

- Мэри никогда не была влюблена.
- Мэри никогда не влюблялась.

Mary non era mai stata innamorata.

- Вы никогда не будете одиноки.
- Вы никогда не будете одинокими.
- Ты никогда не будешь одинок.

- Non sarai mai da solo.
- Non sarete mai da soli.
- Non sarai mai solo.
- Tu non sarai mai solo.
- Non sarai mai sola.
- Tu non sarai mai sola.
- Non sarà mai solo.
- Lei non sarà mai solo.
- Non sarà mai sola.
- Lei non sarà mai sola.
- Non sarete mai soli.
- Voi non sarete mai soli.
- Non sarete mai sole.
- Voi non sarete mai sole.

- Никто никогда не помогает мне.
- Мне никто никогда не помогает.
- Никто мне никогда не помогает.

- Nessuno mi aiuta mai.
- Non mi aiuta mai nessuno.

- Я никогда такого не говорил.
- Я этого никогда не говорил.
- Я никогда такого не говорил!

Non l'ho mai detto!

- Ты мне никогда не нравился.
- Ты мне никогда не нравилась.
- Вы мне никогда не нравились.

- Non mi è mai piaciuta.
- Lei non mi è mai piaciuta.
- Non mi sei mai piaciuta.
- Non mi sei mai piaciuto.
- Tu non mi sei mai piaciuta.
- Tu non mi sei mai piaciuto.
- Non mi è mai piaciuto.
- Lei non mi è mai piaciuto.
- Non mi siete mai piaciuti.
- Voi non mi siete mai piaciuti.
- Non mi siete mai piaciute.
- Voi non mi siete mai piaciute.

- Я его никогда не забуду.
- Я никогда его не забуду.
- Я никогда не забуду его.

- Non lo dimenticherò mai.
- Non lo scorderò mai.

- Я тебя никогда не предам.
- Я никогда не предам тебя.
- Я никогда тебя не предам.

- Non ti tradirò mai.
- Io non ti tradirò mai.
- Non vi tradirò mai.
- Io non vi tradirò mai.
- Non la tradirò mai.
- Io non la tradirò mai.

- Я никогда вам не врал.
- Я никогда тебе не врал.
- Я никогда Вам не врал.

- Non ti ho mai mentito.
- Non vi ho mai mentito.
- Non le ho mai mentito.

- Я никогда не понимал его.
- Я никогда его не понимал.
- Я никогда этого не понимал.

- Non l'ho mai capito.
- Io non l'ho mai capito.

- Я никогда ей не врал.
- Я никогда ей не лгал.
- Я никогда ей не лгала.

- Non ho mai mentito a lei.
- Io non ho mai mentito a lei.

- Ты никогда мне не нравился.
- Ты никогда мне не нравилась.
- Вы никогда мне не нравились.

- Non mi è mai piaciuta.
- Lei non mi è mai piaciuta.
- Non mi sei mai piaciuta.
- Non mi sei mai piaciuto.
- Tu non mi sei mai piaciuta.
- Tu non mi sei mai piaciuto.
- Non mi è mai piaciuto.
- Lei non mi è mai piaciuto.
- Non mi siete mai piaciuti.
- Voi non mi siete mai piaciuti.
- Non mi siete mai piaciute.
- Voi non mi siete mai piaciute.

- Надеюсь, этого никогда не будет.
- Надеюсь, этого никогда не случится.
- Надеюсь, этого никогда не произойдёт.

Spero che questo non succeda mai.

- Я никогда не просил их.
- Я никогда не спрашивал их.
- Я их никогда не спрашивал.
- Я у них никогда не спрашивал.

- Non l'ho mai chiesto a loro.
- Io non l'ho mai chiesto a loro.

- Я никогда не спрашивала её.
- Я никогда не спрашивал её.
- Я её никогда не спрашивал.
- Я у неё никогда не спрашивал.

- Non l'ho mai chiesto a lei.
- Io non l'ho mai chiesto a lei.

- Я никогда не знал их.
- Я никогда не знала их.
- Я никогда их не знала.
- Я никогда их не знал.
- Я никогда не был с ними знаком.

- Non li ho mai conosciuti.
- Io non li ho mai conosciuti.
- Non le ho mai conosciute.
- Io non le ho mai conosciute.

- Я никогда прежде не ел суши.
- Я никогда прежде не ела суши.
- Суши я никогда не ел.
- Суши я ещё никогда не ел.
- Суши я никогда не ела.
- Суши я ещё никогда не ела.

- Non avevo mai mangiato prima il sushi.
- Io non avevo mai mangiato prima il sushi.

- Я ещё никогда такого не делал.
- Я никогда раньше такого не делала.
- Я раньше никогда этого не делал.
- Этого я никогда не делал.
- Этого я никогда не делала.

Non l'ho mai fatto prima.