Examples of using "некотором" in a sentence and their french translations:
- Il était une fois une belle princesse.
- Il était une fois une belle princesse...
En un sens, vous avez raison.
La dérivation d'une fonction est définie sur un domaine.
- J'accepte la proposition sous réserve.
- J'accepte la proposition, mais avec quelques réserves.
que les adultes apprennent une langue plus vite que les enfants à court terme.
- Vous avez raison d'une certaine manière.
- Dans un certain sens, vous avez raison.
- Dans un certain sens, tu as raison.
- En un certain sens, vous avez raison.
- En un certain sens, tu as raison.
- Dans un sens, vous avez raison.
Nous nous intéressons tous à l'histoire. Dans un certain sens, nous sommes tous des historiens.
d'une certaine manière, nous pouvons l'appeler la benne à ordures de notre système solaire.
D’une certaine mesure, ça ressemble au football auquel on joue de nos jours.
Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai.
- D'une certaine manière tu as raison, mais j'ai encore des doutes.
- En un sens, vous avez raison, mais j'ai encore des doutes.