Translation of "прав" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "прав" in a sentence and their hungarian translations:

- Том абсолютно прав.
- Том совершенно прав.

Tamásnak teljesen igaza van.

- Покупатель всегда прав?
- Клиент всегда прав?

- A vevőnek mindig igaza van?
- Az ügyfélnek mindig igaza van?

- Ты совершенно прав.
- Ты абсолютно прав!
- Ты совершенно прав!
- Ты полностью прав!
- Ты совершенно права.

- Teljesen igazad van.
- Tökéletesen igazad van.
- Neked teljesen igazad van.
- Mennyire igazad van!
- Nagyon igazad van.
- Úgy, ahogy mondod.
- Neked aztán igazad van.
- Teljességgel igazad van.

Он прав?

Igaza van?

Я прав.

Igazam van.

Ты прав.

Igazad van.

Он прав.

Igaza van.

Том прав.

Tomnak igaza van.

Мальчик прав.

A fiúnak igaza van.

Учитель прав.

- A tanítónak igaza van.
- Igaza van a tanárnak.

Том прав?

Tominak igaza van?

Я прав?

Jól mondom?

Кто прав?

- Kinek van igaza?
- Ki tudja jól?

- Надеюсь, Том прав.
- Надеюсь, что Том прав.

Remélem, Tamásnak igaza van.

- Я считаю, что он прав.
- По-моему, он прав.
- Думаю, он прав.

- Szerintem igaza van.
- Gondolom, igaza van.

- Я считаю, что он прав.
- Я думаю, что он прав.
- Думаю, он прав.

- Szerintem igaza van.
- Gondolom, igaza van.

- Осьминог Пол был прав.
- Осьминог Пауль был прав.

Paul polipnak igaza volt.

- Я думаю, что он прав.
- Думаю, он прав.

- Szerintem igaza van.
- Gondolom, igaza van.

- Том был абсолютно прав.
- Том был совершенно прав.

Tamásnak teljesen igaza volt.

- Твой отец был прав.
- Ваш отец был прав.

Apádnak igaza volt.

Том, вероятно, прав.

Tamásnak valószínűleg igaza van.

Том был прав.

Tominak igaza volt.

Клиент всегда прав?

- A vevőnek mindig igaza van?
- Az ügyfélnek mindig igaza van?

Ты абсолютно прав.

- Teljesen igazad van.
- Teljesen igazad van!

Клиент всегда прав.

Az ügyfélnek mindig igaza van.

Покупатель всегда прав?

- A vevőnek mindig igaza van?
- Az ügyfélnek mindig igaza van?

Кто был прав?

Kinek volt igaza?

Ганди был прав.

- Igaza volt Gandhinak.
- Gandhinak volt igaza.
- Gandhinak igaza volt.

Никто не прав.

Senkinek sincs igaza.

Ты совершенно прав.

- Teljesen igazad van.
- Fején találtad a szöget.

Кто не прав?

Ki téved?

Я не прав?

Nincs igazam?

- Я думаю, Том совершенно прав.
- Я думаю, Том абсолютно прав.
- Думаю, Том абсолютно прав.

Szerintem Tominak tökéletesen igaza van.

- Я думаю, что он прав.
- Я думаю, он прав.

- Szerintem igaza van.
- Gondolom, igaza van.

- Я считаю, что он прав.
- По-моему, он прав.

Szerintem igaza van.

- Я думаю, что я был прав.
- Думаю, что я был прав.
- Думаю, я был прав.

Azt hiszem, igazam volt.

- Я признаю, что он прав.
- Я допускаю, что он прав.

Elismerem, hogy igaza volt.

- Докажи, что я не прав.
- Докажите, что я не прав.

- Bizonyítsd be, hogy tévedek!
- Cáfolj meg!

- Ты знаешь, что я прав.
- Вы знаете, что я прав.

Tudod, hogy igazam van.

- Я думаю, что я был прав.
- Боюсь, я был прав.

Attól tartok, nekem volt igazam.

- Я считаю, что Том прав.
- На мой взгляд, Том прав.

Szerintem Tamásnak igaza van.

И он был прав.

És nem tévedett.

Я ответил: «Ты прав».

Mire én csak annyit mondtam: "Igazad van."

Адам Смит был прав:

Adam Smithnek igaza volt.

По-моему, он прав.

Véleményem szerint igaza van.

Вероятно, Том был прав.

Tamásnak valószínűleg igaza volt.

- Я прав?
- Я права?

Igazam van?

Действительно, ты был прав.

Csakugyan igazad volt.

Ты, должно быть, прав.

Bizonyára igazad van.

Полагаю, Том был прав.

Feltételezem, hogy Tamásnak igaza volt.

Ты, наверное, не прав.

Lehet, hogy tévedsz.

Возможно, он был прав.

Lehet, hogy igaza volt.

- Ты прав.
- Ты права.

Igazad van.

У неё нет прав.

Nincsen jogosítványa.

Может быть, Том прав.

Talán Tomnak igaza van.

Ты не прав, Том.

Tévedsz, Tom.

Мы требуем равных прав.

Egyenlő jogokat követelünk.

Я не всегда прав.

Nincs mindig igazam.

Что, если я прав?

Mi van, ha igazam van?

Том был наполовину прав.

Tominak félig igaza volt.

Кто был не прав?

Ki tévedett?

Может, ты и прав.

Igazad lehet.

Возможно, ты и прав.

- Igazad is lehet.
- Igazad lehet.

Клиент не всегда прав.

A vásárlónak nincsen mindig igaza.

Том был не прав.

Tomnak nem volt igaza.

Возможно, Том и прав.

Talán Tomnak igaza van.

- Прав я.
- Права я.

Nekem van igazam.

- Я не думаю, что он прав.
- Не думаю, что он прав.

- Nem hiszem, hogy igaza van.
- Szerintem nincs igaza.

- Возможно, ты и прав.
- Может, ты и прав.
- Возможно, Вы и правы.

Igazad lehet.

- Ты совершенно прав.
- Ты совершенно права.
- Ты абсолютно прав.
- Ты абсолютно права.

- Igazad van.
- Teljesen igazad van.

- Иногда я прав, а иногда нет.
- Иногда я прав, а иногда ошибаюсь.

Néha igazam van, néha pedig nincs.

- Том был прав с самого начала.
- Том с самого начала был прав.

Tomnak az elejétől fogva igaza volt.

- Ты знаешь, что Том был прав.
- Вы знаете, что Том был прав.

Tudod, Tomnak igaza volt.

- Действительно, ты был прав.
- Ты действительно был прав.
- Ты действительно была права.

- Valóban igazad volt.
- Tényleg igazad volt.

- Вы абсолютно правы.
- Ты совершенно прав.
- Ты абсолютно прав!
- Вы совершенно правы.

- Abszolút igazad van.
- Abszolút mértékben igazad van.

Нужно участие защитников гражданских прав,

polgári jogi ügyvédekre, közösségi szervezőkre,