Translation of "прав" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "прав" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты абсолютно прав!
- Ты совершенно прав!
- Ты полностью прав!

- Você está totalmente certo!
- Você está completamente certo!
- Você está completamente certa!
- Vocês estão completamente certas!
- Vocês estão completamente certos!
- Tu estás completamente certo!
- Tu estás completamente certa!

- Конечно, он прав.
- Разумеется, он прав.

- Evidentemente ele está certo.
- É evidente que ele está certo.
- É óbvio que ele está certo.

- Том абсолютно прав.
- Том совершенно прав.

Tom tem toda a razão.

- Ты совершенно прав.
- Ты абсолютно прав!
- Ты совершенно прав!
- Ты полностью прав!
- Ты совершенно права.

- Você está totalmente correto.
- Tu estás completamente certo!
- Tu estás completamente certa!

Он прав?

- Ele está certo?
- Será que ele está certo?

Я прав.

Eu tenho razão.

Он прав.

- Tem razão.
- Ele tem razão.

Том прав.

- Tom está certo.
- Tom tem razão.

Мальчик прав.

O menino tem razão.

Я прав?

- Tenho razão?
- Estou certo?

Мужчина прав.

- O homem tem razão.
- O homem está certo.

Ты прав.

- Você tem razão.
- Tem razão.

Кто прав?

Quem está certo?

Боб прав?

Bob tem razão?

- Разве я не прав?
- Я не прав?

- Eu não tenho razão?
- Não estou com a razão?

- Надеюсь, Том прав.
- Надеюсь, что Том прав.

- Espero que o Tom esteja certo.
- Eu espero que o Tom esteja certo.
- Espero que Tom tenha razão.

- Я считаю, что он прав.
- По-моему, он прав.
- Думаю, он прав.

- Acho que ele tem razão.
- Acho que ele está certo.
- Eu acho que ele está certo.

- Осьминог Пол был прав.
- Осьминог Пауль был прав.

- O polvo Paul estava certo.
- O polvo Paul tinha razão.

- Я думаю, что Том прав.
- Думаю, Том прав.

Eu acho que Tom tem razão.

- Твой отец был прав?
- Ваш отец был прав?

O seu pai estava certo?

- Твой отец был прав.
- Ваш отец был прав.

Seu pai estava certo.

- Я считаю, что я прав.
- Думаю, я прав.

- Eu acho que tenho razão.
- Eu acho que estou certo.
- Eu acho que estou certa.

- Клиент не всегда прав.
- Покупатель не всегда прав.

O cliente nem sempre tem razão.

Бог всегда прав.

Deus sempre tem a razão.

Я не прав?

- Eu não tenho razão?
- Eu não estou certo?

Он всегда прав.

Ele sempre tem razão.

Я всегда прав.

Eu sempre tenho razão.

Том был прав.

- Tom tinha razão.
- Tom estava certo.

Ты абсолютно прав.

- Você está totalmente correto.
- Você está coberta de razão.

Очевидно, он прав.

- Evidentemente ele está certo.
- É evidente que ele está certo.
- É óbvio que ele está certo.

Я был прав.

Eu tinha razão.

Клиент всегда прав.

- O cliente tem sempre razão.
- O freguês sempre tem razão.

Думаю, Том прав.

Eu acho que Tom está certo.

Том абсолютно прав.

Tom está absolutamente correto.

Возможно, Том прав.

Talvez Tom tenha razão.

Кто не прав?

Quem está errado?

Том не прав.

Tom não está certo.

Боюсь, он прав.

- Acho que ele está certo.
- Eu receio que ele esteja certo.
- Infelizmente, ele está certo.

Конечно, он прав.

É claro que ele tem razão.

Да, ты прав.

Sim, você está certo.

Кто был прав?

Quem estava certo?

- И он прав.

- E ele está certo.

если я прав.

se estou entendendo.

- Думаешь, я не прав?
- Вы думаете, я не прав?

Você acha que estou errado?

- Я думаю, что он прав.
- Я думаю, он прав.

- Acho que ele tem razão.
- Acho que ele está certo.
- Eu acho que ele está certo.

- Я считаю, что он прав.
- По-моему, он прав.

- Em minha opinião, ele tem razão.
- Na minha opinião, ele tem razão.

- Возможно, Том был прав.
- Может быть, Том был прав.

Talvez Tom estava certo.

- Предположим, что Том прав.
- Давайте предположим, что Том прав.

- Vamos supor que Tom tenha razão.
- Suponhamos que Tom esteja certo.

- У Тома нет прав.
- У Тома нет водительских прав.

O Tomás não tem carta de condução.

- Я знаю, что я прав.
- Я знаю, что прав.

- Eu sei que tenho razão.
- Sei que estou certo.

- По-моему, Том не прав.
- Думаю, Том не прав.
- Я думаю, что Том не прав.

Eu penso que o Tom não tem razão.

- Я признаю, что он прав.
- Я допускаю, что он прав.

Eu admito que ele está certo.

- Докажи, что я не прав.
- Докажите, что я не прав.

- Mostre-me que eu estou errado.
- Prove que estou errado.

- Хочешь сказать, я не прав?
- Хотите сказать, я не прав?

- Você está dizendo que eu estou errado?
- Você está dizendo que eu estou errada?

- Я был прав насчёт тебя.
- Я был прав насчёт вас.

- Eu estava certo sobre você.
- Eu estava certo sobre ti.
- Eu estava certo sobre vocês.

- Я думаю, что я был прав.
- Боюсь, я был прав.

Acho que eu estava certo.

- Думаю, Том не прав.
- Я думаю, что Том не прав.

Eu penso que o Tom errou.

плачущая система прав женщин

sistema de choro direitos das mulheres

потому что ты прав

porque você está certo

Ты никогда не прав!

Você nunca tem razão!

По-моему, он прав.

- Em minha opinião, ele tem razão.
- Na minha opinião, ele tem razão.

Вероятно, Том был прав.

Tom provavelmente estava certo.

- Я прав?
- Я права?

Tenho razão?

Ты, должно быть, прав.

- Você deve estar certo.
- Você deve estar certa.

Полагаю, Том был прав.

Acho que Tom estava certo.

Ты, наверное, не прав.

É provável que você esteja errada.

- Ты прав.
- Ты права.

- Você tem razão.
- Tens razão.

Том был почти прав.

Tom estava quase certo.

Возможно, Том был прав.

Talvez Tom estivesse certo.

Осьминог Пауль был прав.

O polvo Paul tinha razão.

Очевидно, что он прав.

É óbvio que ele tem razão.

У неё нет прав.

Ela não tem carteira de motorista.

Может быть, Том прав.

Talvez o Tom esteja certo.

Ты не прав, Том.

Você está errado, Tom.

Похоже, Том был прав.

Parece que o Tom estava certo.

Похоже, ты был прав.

Parece que tinhas razão.

Мы требуем равных прав.

Nós exigimos direitos iguais.

Том был абсолютно прав.

Tom estava absolutamente correto.

Очевидно, что ты прав.

Aparentemente, você tem razão.

Я не всегда прав.

Eu não estou sempre certo.

Что, если я прав?

- E se eu estiver certo?
- E se eu tiver razão?

Думаю, Том был прав.

Eu acho que Tom tinha razão.

Я полагаю, Том прав.

Acho que o Tom está certo.

Он ездит без прав.

Ele dirige sem carteira.

Ты был прав, Том.

Você estava certo, Tom.