Examples of using "прав" in a sentence and their japanese translations:
もちろん彼は絶対に正しい。
- 全く君が言うとおりだ。
- 全くですね。
- あなたのいう通りですよ。
- ボブは正しいですか。
- ボブの言うことは合っているでしょうか。
- ボブは正しいんだろうか?
彼は正しいですか。
おっしゃる通りです。
トムが正解。
トムが正しいの?
私、正しい?
おれの言うとおりではないか。
- 彼は正しいと私は思います。
- 彼は正しいと思う。
- 私は彼が正しいと思います。
- 彼は正しいと私は思います。
- 私は彼が正しいと思います。
その通りです
彼の言うことは全く正しい。
トムは多分正しい。
おれの言うとおりではないか。
全くおっしゃる通りです。
客の言うことはいつも正しい。
私は彼が正しいと思います。
どうやら君の言うことが正しいようだ。
まあ、トムは正しいと思うよ。
トムは正しくない。
トムは自分が正しいことを知っている。
- 彼は正しいと私は思います。
- 彼は正しいと思う。
- 彼の言うとおりだと思う。
- 彼が正しいというのは私の意見です。
- 私の意見としては、彼は正しいと思います。
- 私の考えでは、彼が正しいと思います。
彼が正しいことは認める。
彼は間違ってはいませんでした
私は「まあ確かに」と
逆説的に言えば、彼は正しい。
- 彼が正しいというのは私の意見です。
- 私の意見としては、彼は正しいと思います。
犯罪者は社会的権利を奪われている。
全くおっしゃるとおりだと思います。
トムは正しかったと思う。
私、正しい?
あなたは正しい。
彼女は運転免許を持っていません。
トムが正しいと信じています。
彼の正しいのはあきらかだ。
結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
トムは正しくなかった。
トムが正しいのかもしれない。
- 私は彼が正しいとは思いません。
- 彼が正しいとは私は思わない。
- 多分君が正しいのだろう。
- 君の言うことは正しいかもしれない。
- あなたは正しいかも知れません。
トムは正しかったと言ってるの?
- 全くあなたのおっしゃる通りです。
- 全くおっしゃる通りです。
トムは無免許運転で逮捕された。
市民権弁護士や
- 人々は政治的権力をうばわれた。
- 人々は政治的権利をうばわれた。
実はまったくあなたの言う通りです。
- 君の言っていることが正しいように思える。
- 君が正しいような気がする。
君か彼かどちらかが正しい。
- 君が間違っている事は明らかだ。
- 君が間違っているのは明らかだ。
- 君が間違っていることは明白だ。
- はっきり言って、彼は間違っている。
- 率直に言って、彼は間違っている。
トムが正しいと信じています。
たぶん彼の言うことはただしいだろう。
要するに彼が間違っていたのです。
彼は完全に間違っていた。
彼はどうやら正しいようだ。
彼の言うことはあながち間違っていない。
言うまでもなく彼が正しい。
私が間違っていない事を証明しよう。
無理が通れば道理が引っ込む。
あなたは正しいと思いました。
彼は結局正しかった。
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
彼は自分が間違っていると認めた。
僕が正しいと思う。
- 私の言う通りだろう?
- 俺が正しいでしょ?
私が正しかったことがわかった。
彼は正しいと思う。
トムは自分が正しいことを知っている。
彼は完全に間違っていた。
彼が正しいというのは私の意見です。
君の言うとおりだと思うよ。
君か彼のどちらかがまちがっている。
君が正しいと思うよ。
- なかなか味のあることを言うね。
- それは一理ある。