Examples of using "предложением" in a sentence and their french translations:
J'acquiesce à votre proposition.
- Avez-vous pensé à notre offre ?
- Avez-vous réfléchi à notre offre ?
- As-tu pensé à notre offre ?
- As-tu réfléchi à notre offre ?
Tous ont donné leur accord pour cette proposition.
Acceptez-vous notre proposition ?
J'approuve votre proposition.
Es-tu d'accord avec cette proposition ?
Avez-vous réfléchi à notre offre ?
As-tu réfléchi à notre offre ?
- Qui pourrait résister à une offre pareille ?
- Qui pourrait résister à une offre comme ça ?
Si nous résumons maintenant avec une phrase
Je suis tout à fait d'accord avec cette proposition.
Avec votre proposition de valeur, il faut
- Comparez votre phrase avec celle sur le tableau.
- Comparez votre phrase avec celle du tableau.
Je ne peux pas être d'accord avec sa proposition.
Quelques mois plus tard, je l'ai contacté,
- J'accepte la proposition sous réserve.
- J'accepte la proposition, mais avec quelques réserves.
J'accepte votre offre.
Je suis d'accord avec sa proposition.
Personnellement, je ne peux pas accepter son offre.
J'acquiesce à votre proposition.
ce que vous voulez faire est de créer une page Web avec l'offre.
Il regimba à la suggestion qu'il donne dix pour-cent de son revenu aux œuvres de charité.
- Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole « あ→а » au-dessus de la phrase.
- Tu as ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, clique sur le symbole « あ→а » au-dessus de la phrase.
Selon des modérateurs tatillons, les non-phrases constituent un danger mortel pour Tatoeba.
- Comparez votre phrase avec celle sur le tableau.
- Comparez votre phrase avec celle du tableau.
- Compare ta phrase avec celle sur le tableau.
Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases.