Translation of "каком" in French

0.024 sec.

Examples of using "каком" in a sentence and their french translations:

- На каком Вы месяце?
- Ты на каком месяце?
- Вы на каком месяце беременности?
- На каком ты месяце беременности?

- À quel mois de ta grossesse es-tu ?
- À combien de mois en es-tu de ta grossesse ?
- À combien de mois en êtes-vous de votre grossesse ?
- Depuis combien de temps êtes-vous enceinte ?

- В каком ты классе?
- Ты в каком классе?

En quelle classe es-tu ?

В каком месте?

À quel endroit ?

- На каком этаже вы живёте?
- На каком этаже ты живёшь?
- Вы на каком этаже живёте?
- Ты на каком этаже живёшь?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage habites-tu ?
- À quel étage loges-tu ?
- À quel étage demeurez-vous ?

- В каком месяце ты родился?
- В каком месяце вы родились?
- В каком месяце Вы родились?
- В каком месяце ты родилась?

Quel mois es-tu né ?

- Ты на каком месяце?
- На каком ты месяце беременности?

À quel mois de ta grossesse es-tu ?

- На каком языке ты говоришь?
- На каком языке говоришь?

Quelle langue parles-tu ?

- В каком году ты родился?
- В каком году ты родилась?
- В каком году Вы родились?

- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année êtes-vous né ?
- En quelle année êtes-vous nés ?
- En quelle année es-tu née ?
- En quelle année êtes-vous née ?
- En quelle année êtes-vous nées ?
- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année es-tu née ?
- En quelle année êtes-vous né ?
- En quelle année êtes-vous née ?
- En quelle année êtes-vous nés ?
- En quelle année êtes-vous nées ?

- Скажи ей, на каком ехать.
- Скажи ему, на каком ехать.

Dis-lui lequel prendre.

- В каком году ты родился?
- В каком году ты родилась?

- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année es-tu née ?

- В каком году вы родились?
- В каком году ты родился?

- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année êtes-vous nés ?
- En quelle année es-tu née ?
- En quelle année êtes-vous nées ?
- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année êtes-vous nés ?
- En quelle année êtes-vous nées ?

- Вы в каком отделе работаете?
- Ты в каком отделе работаешь?

- Dans quel département travaillez-vous ?
- Pour quel département travailles-tu ?

- На каком этаже вы живёте?
- Вы на каком этаже живёте?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage demeurez-vous ?

- На каком этаже ты живёшь?
- Ты на каком этаже живёшь?

- À quel étage habites-tu ?
- À quel étage loges-tu ?

- В каком городе ты живёшь?
- В каком городе вы живёте?

Dans quelle ville habites-tu ?

- На каком языке вы говорите?
- На каком языке ты говоришь?

Quelle langue parlez-vous ?

- В каком доме ты жила?
- В каком доме ты жил?

Dans quelle maison as-tu logé ?

- На каком поезде ты едешь?
- На каком поезде вы едете?

Quel train prends-tu ?

На каком Вы месяце?

À quel mois de ta grossesse es-tu ?

На каком ты месяце?

À quel mois en es-tu ?

Ты в каком классе?

En quelle classe es-tu ?

На каком я этаже?

À quel étage suis-je ?

Ты на каком месяце?

À combien de mois en es-tu de ta grossesse ?

- На каком языке говорят в Мексике?
- На каком языке общаются Мексиканцы.

- Quelle est la langue parlée à Mexico ?
- Quelle est la langue parlée au Mexique ?

- На каком языке заговорят инопланетяне?
- На каком языке будут говорить инопланетяне?

Dans quelle langue les extraterrestres parleront-ils ?

- На каком языке говорят в Америке?
- На каком языке говорят в США?

- Quelle langue parle-t-on en Amérique ?
- Quelle est la langue parlée aux États-Unis ?

- В Бразилии говорят на каком языке?
- На каком языке говорят в Бразилии?

- Quelle langue parle-t-on au Brésil ?
- Quelle langue parle-t-on au Brésil ?

- На каком языке ты говоришь дома?
- На каком языке вы говорите дома?

- Quelle langue parlez-vous chez vous ?
- Quelle langue parles-tu à la maison ?

- Она утонула в каком-то озере.
- Она утопилась в каком-то озере.

- Elle se noya dans quelque lac.
- Elle s'est noyée dans quelque lac.

- Угадайте, на каком языке я говорю.
- Угадай, на каком языке я говорю.

- Devine quelle langue je parle.
- Devinez quelle langue je parle.

В каком классе твоя сестра?

- Dans quelle année scolaire est ta sœur ?
- En quelle classe est ta sœur ?

На каком этаже вы живёте?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage demeurez-vous ?
- À quel étage habitez-vous ?

В каком мире мы живём?

Dans quel monde vivons-nous ?

В каком положении лучше спать?

Quelle est la meilleure position pour dormir  ?

В каком году Вы родились?

En quelle année êtes-vous né ?

На каком расстоянии вы находитесь?

À quelle distance te trouves-tu ?

На каком поезде ты поедешь?

Quel train vas-tu prendre ?

В каком году вы родились?

- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année êtes-vous né ?
- En quelle année êtes-vous nés ?
- En quelle année es-tu née ?
- En quelle année êtes-vous née ?
- En quelle année êtes-vous nées ?
- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année es-tu née ?
- En quelle année êtes-vous né ?
- En quelle année êtes-vous née ?
- En quelle année êtes-vous nés ?
- En quelle année êtes-vous nées ?

На каком ранчо ты вырос?

Dans quelle sorte de ranch as-tu grandi ?

На каком языке они говорили?

- Quelle langue parlaient-ils ?
- Quelle langue parlaient-elles ?

На каком этаже он живёт?

À quel étage habite-t-il ?

Скажи ей, на каком ехать.

Dis-lui lequel prendre.

В каком университете ты учишься?

Dans quelle université étudies-tu?

На каком этаже живёт Том?

À quel étage habite Tom ?

На каком этаже она живёт?

À quel étage habite-elle ?

На каком этаже живёт Мэри?

À quel étage habite Marie ?

На каком этаже они живут?

- À quel étage habitent-ils ?
- À quel étage habitent-elles ?

На каком этаже ты живёшь?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage habites-tu ?
- À quel étage loges-tu ?
- À quel étage demeurez-vous ?

Вы на каком этаже живёте?

À quel étage demeurez-vous ?

В каком состоянии находится здание?

En quel état se trouve le bâtiment ?

На каком языке он говорит?

Quelle langue parle-t-il ?

На каком поезде ты едешь?

Quel train prends-tu ?

В каком году ты родился?

En quelle année es-tu né ?

Ты в каком отделе работаешь?

Pour quel département travailles-tu ?

На каком кладбище похоронили Тома?

Dans quel cimetière Tom a-t-il été enterré ?

На каком кладбище похоронен Том?

Dans quel cimetière Tom est-il enterré ?

На каком этаже Вы живёте?

À quel étage habitez-vous ?

Вы на каком месяце беременности?

À combien de mois en êtes-vous de votre grossesse ?

В каком месяце вы родились?

Quel mois êtes-vous nées ?

В каком мире мы живём!

Dans quel monde vivons-nous !

В каком городе она родилась?

Dans quelle ville est-elle née ?

В каком городе он родился?

Dans quelle ville est-il né ?

В каком городе ты родился?

Dans quelle ville es-tu né ?

В каком городе ты родилась?

Dans quelle ville es-tu née ?

В каком году ты родилась?

En quelle année es-tu née ?

- Вы играете на каком-нибудь музыкальном инструменте?
- Вы играете на каком-нибудь инструменте?

Jouez-vous d'un instrument ?

- На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
- На каком языке говорят в США?

- Quelle est la langue parlée aux États-Unis ?
- Quelle langue est-ce qu'on parle aux États-Unis ?
- Quelle langue parle-t-on aux USA ?
- Quelle langue parle-t-on aux États-Unis ?

- Вы играете на каком-нибудь музыкальном инструменте?
- Ты играешь на каком-нибудь музыкальном инструменте?

- Joues-tu d'un instrument de musique ?
- Jouez-vous d'un instrument de musique ?

- В каком-то смысле ты был прав.
- В каком-то смысле ты была права.

En un sens, tu avais raison.

- Ты говоришь на каком-нибудь иностранном языке?
- Вы говорите на каком-нибудь иностранном языке?

Parles-tu une langue étrangère ?

Очень забавно… в каком-то смысле!

Très drôle… en quelque sorte!

В каком-то смысле это так.

- C'est vrai, en un sens.
- En un sens, c'est vrai.

А вы в каком клубе состоите?

- À quel club appartiens-tu ?
- À quel cercle appartenez-vous ?

На каком языке говорят во Франции?

Quelle langue est parlée en France ?

На каком языке говорят в США?

Quelle est la langue parlée aux États-Unis ?

В каком возрасте ты впервые влюбился?

À quel âge remonte votre premier amour ?

На каком языке говорят в Мексике?

Quelle est la langue parlée à Mexico ?

На каком языке говорят в Швейцарии?

- Quelle langue parle-t-on en Suisse ?
- Quelle est la langue parlée en Suisse ?