Translation of "прав" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "прав" in a sentence and their dutch translations:

- Мужчина прав.
- Человек прав.

De man heeft gelijk.

- Конечно, он прав.
- Разумеется, он прав.

- Natuurlijk, hij heeft gelijk.
- Natuurlijk heeft hij gelijk.

- Том абсолютно прав.
- Том совершенно прав.

Tom heeft absoluut gelijk.

- Ты совершенно прав.
- Ты абсолютно прав!
- Ты совершенно прав!
- Ты полностью прав!
- Ты совершенно права.

Je hebt helemaal gelijk.

Боб прав?

Heeft Bob gelijk?

Он прав?

Heeft hij gelijk?

Ты прав.

- Je hebt gelijk.
- Jullie hebben gelijk.
- U hebt gelijk.

Я прав.

Ik heb gelijk.

Том прав.

Tom heeft gelijk.

Том прав?

Heeft Tom gelijk?

Мужчина прав.

De man heeft gelijk.

Кто прав?

Wie heeft gelijk?

- Надеюсь, Том прав.
- Надеюсь, что Том прав.

Ik hoop dat Tom gelijk heeft.

- Я думаю, что Том прав.
- Думаю, Том прав.
- Я думаю, Том прав.

Ik denk dat Tom gelijk heeft.

- Я считаю, что он прав.
- По-моему, он прав.
- Думаю, он прав.

Ik denk dat hij gelijk heeft.

- Осьминог Пол был прав.
- Осьминог Пауль был прав.

Inktvis Paul had gelijk.

- Я думаю, что Том прав.
- Думаю, Том прав.

Ik denk dat Tom gelijk heeft.

- Я думаю, что он прав.
- Думаю, он прав.

Ik denk dat hij gelijk heeft.

Он совершенно прав.

Hij heeft helemaal gelijk.

Том, вероятно, прав.

- Waarschijnlijk heeft Tom gelijk.
- Tom heeft waarschijnlijk gelijk.

Бог всегда прав.

God heeft altijd gelijk.

Я не прав?

Heb ik niet gelijk?

Том оказался прав.

Tom bleek gelijk te hebben.

Том был прав.

Tom had gelijk.

Конечно, он прав.

- Natuurlijk, hij heeft gelijk.
- Natuurlijk heeft hij gelijk.

Ты абсолютно прав.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.
- Ge hebt helemaal gelijk.
- Je slaat de spijker op z'n kop.

Очевидно, он прав.

Natuurlijk, hij heeft gelijk.

Клиент всегда прав.

- Klant is koning.
- De klant is koning.

Думаю, Том прав.

Ik denk dat Tom gelijk heeft.

Ганди был прав.

Gandhi had gelijk.

Том абсолютно прав.

Tom heeft absoluut gelijk.

Ты совершенно прав.

Je slaat de spijker op z'n kop.

Возможно, Том прав.

Misschien heeft Tom gelijk.

Разумеется, он прав.

- Natuurlijk, hij heeft gelijk.
- Natuurlijk heeft hij gelijk.

Том не прав.

- Tom heeft het mis.
- Tom heeft ongelijk.

- Да, тут ты прав.
- Да, в этом ты прав.

Ja, daar heb je gelijk in.

- Я считаю, что он прав.
- По-моему, он прав.

Volgens mij heeft hij gelijk.

- Возможно, Том был прав.
- Может быть, Том был прав.

Misschien had Tom gelijk.

- Я знаю, что я прав.
- Я знаю, что прав.

Ik weet dat ik gelijk heb.

- Я думаю, что я был прав.
- Думаю, что я был прав.
- Думаю, я был прав.

Ik denk dat ik gelijk had.

- Я думаю, что ты прав.
- Я думаю, ты права.
- Я думаю, ты прав.
- Думаю, ты прав.

Je hebt gelijk, denk ik.

- Ты знаешь, что я прав.
- Вы знаете, что я прав.

- Ze weten dat ik gelijk heb.
- U weet dat ik gelijk heb.

- Том на сто процентов прав.
- Том прав на сто процентов.

Tom heeft 100% gelijk.

- На этот раз Том прав.
- Том прав на этот раз.

Tom heeft deze keer gelijk.

- Я думаю, что я был прав.
- Боюсь, я был прав.

Ik ben bang dat ik gelijk had.

- Я считаю, что Том прав.
- На мой взгляд, Том прав.

Volgens mij heeft Tom gelijk.

Адам Смит был прав:

Adam Smith had gelijk.

По-моему, он прав.

Volgens mij heeft hij gelijk.

Вероятно, Том был прав.

- Waarschijnlijk had Tom gelijk.
- Tom had waarschijnlijk gelijk.

- Я прав?
- Я права?

Heb ik gelijk?

Может, ты и прав.

Misschien heb je gelijk.

- Ты прав.
- Ты права.

Je hebt gelijk.

Думаю, ты совершенно прав.

Ik denk dat je volkomen gelijk hebt.

У неё нет прав.

Ze heeft geen rijbewijs.

Может быть, Том прав.

- Misschien heeft Tom gelijk.
- Tom heeft misschien gelijk.

Похоже, ты был прав.

Het lijkt dat je gelijk had.

Очевидно, что ты прав.

Blijkbaar heb je gelijk.

Что, если я прав?

- Wat als ik gelijk heb?
- Wat gebeurt er als ik gelijk heb?

Возможно, ты и прав.

Misschien heb je gelijk.

Том - защитник прав человека.

Tom is een mensenrechtenverdediger.

Возможно, Том и прав.

- Misschien heeft Tom gelijk.
- Tom heeft misschien gelijk.

- Я не думаю, что он прав.
- Не думаю, что он прав.

Ik vind niet dat hij gelijk heeft.

- Возможно, ты и прав.
- Может, ты и прав.
- Возможно, Вы и правы.

Misschien heeft hij gelijk.

- Ты совершенно прав.
- Ты совершенно права.
- Ты абсолютно прав.
- Ты абсолютно права.

Je hebt helemaal gelijk.

- Том был прав с самого начала.
- Том с самого начала был прав.

Tom had vanaf het begin gelijk.

- Вы абсолютно правы.
- Ты совершенно прав.
- Ты абсолютно прав!
- Вы совершенно правы.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.

- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может, ты и прав.

- Misschien hebt ge gelijk.
- Misschien heb je gelijk.
- Misschien heb je wel gelijk.

В сущности ты совершенно прав.

Je hebt het inderdaad juist voor.

Я считаю, что Том прав.

Ik denk dat Tom gelijk heeft.

Он не совсем не прав.

Hij heeft niet geheel ongelijk.